No sé si te dije pero Mi madre murió hace dos o tres meses. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت قد اخبرتك لكن أمي ماتت قبل 3 شهور |
Mi madre murió cuando tenía dos años. Eramos él y yo. Nunca nos entendimos. | Open Subtitles | أمي ماتت عندما كنت في الثانية وأنا وهو لم نتفق |
Cuando Mi madre murió mi papá quedó con dos niñas que no sabía manejar. | Open Subtitles | عندما ماتت أمي وجد أبي نفسه مع فتاتين يجهل كيفية التعامل معهما |
Mi madre murió por una complicación ginecológica por eso decidí ser especialista en ginecología. | TED | توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء. |
Porque Mi madre murió y me llevaron a vivir con mi tío. | Open Subtitles | في ذلك الوقت توفيت أمي و أُرسلت لأعيش مع خالي |
Cuando era niño, a los 12 años, Mi madre murió. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً في الثانية عشر ماتت والدتي |
Mi madre murió hace mucho tiempo y mi padre... no sé dónde está. | Open Subtitles | أمي ماتت منذ فترة طويلة وأبي لاأعرف أين هو |
Mi madre murió a causa de eso. Mi tía. Mi prima tiene 37 años y tiene cáncer de ovarios. | Open Subtitles | أمي ماتت بسببه ، و عمتي أيضاً و أبنة عمي عمرها 37 عاماً ، و مصابة بسرطان المبيض |
Mi madre murió de cáncer de mama siendo una cuarentona. | Open Subtitles | أمي ماتت بسبب سرطان الثدي عندما كانت في الأربيعنات |
Mi madre murió cuando era niño y sus discos son realmente todo lo que tuve al crecer, por lo que... | Open Subtitles | ماتت أمي عندما كُنت طفلاً وكل ما تبقى لي حقاً بعد وفاتها كانت ألبوماتها الموسيقية ، لذا |
Mi madre murió cuando nací, mi padre 5 años después en un accidente de coche. | Open Subtitles | ماتت أمي حين ولادتي ولحق بها أبي بعد خمسة أعوام بحادث سيارة |
Sí, este Cristo. Mi madre murió con él en sus manos. | Open Subtitles | هذا الصليب, لقد ماتت أمي و هي تمسكه بيدها |
Mi madre murió ese día, y mi padre está en la cárcel. | Open Subtitles | توفيت والدتي في ذلك اليوم، و قبع والدي في السجن |
Bueno, desde que Mi madre murió era sólo mi papá y yo y viajábamos mucho por todos lados. | Open Subtitles | بعد أن توفيت والدتي بقيت أنا و والدي تنقلنا كثيراً |
Mi madre murió cuando tenía ocho. | Open Subtitles | أنا في الـ 26 .. توفيت أمي بدون أي داع عندما كنت بعمر الثامنة |
Mi madre murió cuando tenía ocho años, y me pasaba toda la vida fingiendo que tenía una. | Open Subtitles | لقد ماتت والدتي عندما كنت بالثامنة من عمري .ولقد قضيت حياتي كلها بالتظاهر بأن لدي والدة |
Mi madre murió hace diez años, y aún hay muchas cajas que no puedo abrir. | Open Subtitles | والدتي توفيت منذ 10 سنوات و مازال هناك الكثير من الصناديق الذين لا يمكنني أن أفتحهم |
Mi madre murió cuando tenía 6. No me ves robando una iglesia. | Open Subtitles | والدتي ماتت عندما كنت في السادسه لاتراني أقوم بسرقة الكنيسة |
Mi madre murió cuando era pequeña, lejos de aquí. | Open Subtitles | أمى ماتت حين كنت صغيرة و بعيدة عن هنا |
Mi madre murió hace 6 años. Mi hermana vive en España. | Open Subtitles | امي ماتت منذ ستة سنوات واختي تعيش باسبانيا |
Mi madre murió, y fui en picada durante meses, pero... ahora son tiempos mejores, ¿cierto? | Open Subtitles | أمي توفيت , ولم أعرف الأعلى من الأسفل لأشهر ولكن الأيام أفضل الآن |
Mi madre murió intestada. Mi hermana cree que no debería recibir nada. | Open Subtitles | ماتت امي من دون ان توصي،واختي تعتقد انه ليس لي شيئ |
Mi madre murió cuando tenia 3 años mi padre cuando tenía 16, mi hermano cuándo tenía 19. | Open Subtitles | امي توفيت وأنا في سن الثالثة ابي توفى وأنا في سن 16 وأخي عندما كان عمري 19 |
Mi madre murió hace 5 años, por causas naturales. | Open Subtitles | منذ خمسه أعوام مضت , توفت أمي لأسباب طبيعية |
Y entonces, como, un par de días más tarde, una semana después de que Mi madre murió, me estaba preguntando cómo pudo poner sus manos en £ 1.000. | Open Subtitles | وبعدها بعدة ايام بعدما توفت امي لقد سألني عن كيف يحصل على 1000 جنيه استرليني |
Mi madre murió cuando yo tenía 8 años. | Open Subtitles | امى ماتت عندما كنت فى الثامنة |