"mi madre y mi" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمي و
        
    • والدتي و
        
    • و أمّي
        
    • أمّي و
        
    si, no creo que mi madre y mi padre respondan a ese metodo. Open Subtitles أجل، أنا لا أعتقد أن أمي و أبي سيستجيبون لتلك الطريقة
    mi madre y mi abuela, murieron por esa enfermedad siendo todavía muy jóvenes. Open Subtitles أمي و جدتي .. ماتوا من هذا المرض بعمر صغير جدا
    Aunque no esté mi padre, mi madre y mi hermana serán felices. Open Subtitles لقد رحل والدي عن هذه الدنيا، لكن أمي و أختي ستفرحان.
    Es sobre mi madre y mi hermano e incluso si no fuera nada, realmente me gustaría verte. Open Subtitles الأمر بشأن والدتي و والدي و حتى لو لمْ يكُ أمراً هاماً لكنني أُريد أنْ أراك
    Gente muy pobre, como mi madre y mi padre pagaron por esto. Open Subtitles فقراء مثل أبي و أمّي دفعوا ثمنها
    Esta es la esquina donde mi madre y mi padre solían ayudarme con los deberes, y aquí es donde tocaba el piano, y por aquí... Open Subtitles في هذا الركن اعتادَتْ أمّي و أبي مساعدتي في واجباتي المدرسيّة، و هنا كنتُ أعزف على الأورغ،
    Director, por la tumba de mi padre, la vida de mi madre y mi honor de boy scout, juro que no cavaré más. Open Subtitles أيها الآمِر، أُقسِم على قبرِ أبي، و حياة أمي و شرفي الكَشفي، أُقسِم ألا أحفِر بعدَ الان
    mi madre y mi hermano decidirán qué cosas no deben salir de la familia. Open Subtitles لقد جعلت أمي و أخي يقرران إذا كان هناك أي شيء يعود إلى عائلتي
    Tres días después, mi madre y mi hermano me encontraron y me sacaron. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام, أمي و أخي عثروا عليّ و سحبوني إلي الخارج.
    mi madre y mi sobrinito murieron en ese incendio... y el dolor, junto con las etapas avanzadas de la sífilis... que crearon una enorme presión en el lóbulo frontal de Craig... lo volvieron loco. Open Subtitles و أمي و العيل ماتوا محروقين مش كدة وبس الزهري كان بيبهدل أخويا و كان المرض بياكل في مخـّه
    Fue cuando murieron mi madre y mi hermano con un mes de diferencia. Open Subtitles أجل حدث ذلك عندما توفي أمي و أخي ليس بينهما غير شهر
    Podía quedarme con Alec y Mads o irme con mi madre y... mi "padre biológico". Open Subtitles "أن أبقي مع "أليك" و "مادز أو أغادر مع أمي و أبي البيولوجي
    Y puede que haya perdido el bolso de mi madre y mi novio, pero todavía me tenía a mí, y seguía siendo la hija de mi madre. Open Subtitles و ربما قد فقدت حقيبة أمي و خليلي لكن مازلت أملك نفسي و مازلت إبنة أمي
    Mi abuelo y mi abuela, mi madre y mi padre, mamá y mi padrastro, mi padrastro y la abuela. Open Subtitles جدي وجدتي، أمي و أبي أمي و زوجها، زوج أمي و جدتي
    Ahora yo vivo aquí con mi madre y mi hija. Open Subtitles و الآن اعيش أنا مع أمي و ابنتي
    Vosotros dos pareceis mi madre y mi viejo entrenador de fútbol Open Subtitles تتصرفان مثل أمي و مردبي السابق
    Mataron a mi madre y mi padre... y a mi hermano también. Open Subtitles لقد قتلوا أمي و أبي و أخي ايضاً.
    mi madre y mi padre tienen una cita esta noche. Open Subtitles أمي و أبي عندهم موعد غرامي الليلة
    mi madre y mi padre son marineros. Open Subtitles أمي و وألدي من بحارة هذه المدينة
    Oh, mira Betty, vale, mi madre y mi padre... se casaron cuando ellos eran bastante jóvenes. Open Subtitles "بيتي"، حسنا.. ان والدتي و والدي قد تزوجا في ريعان الشباب
    Es decir, no sé, puede que sea totalmente patética, y no estoy segura... mi madre y mi mejor amiga la están organizando. Open Subtitles أعني , لا أعلم قد تكون سخفيةً تماماً و لستُ متأكدةً ... والدتي و أصدقائي المقربين يقوم بالترتيب
    Todos fuimos a la misa del funeral. mi madre y mi padre y yo mismo. Open Subtitles جميعنا حضر قدّاس الجنازة، أمّي و أبي و أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more