"mi padre no" - Translation from Spanish to Arabic

    • أبي لم
        
    • أبي لا
        
    • والدي لا
        
    • والدي لم
        
    • أبي ليس
        
    • والدي ليس
        
    • أبي لن
        
    • والدي لن
        
    • ابي لم
        
    • أبى لم
        
    • والدى لم
        
    • ابي ليس
        
    • ابي لا
        
    • ابى لم
        
    • أبى لا
        
    Mi padre no ha matado a nadie ni ha secuestrado a ninguna piba! Open Subtitles هذه ترهات، أبي لم يقتل أحداً وبالتأكيد لم يختطف أيّ فتاة
    Ya les dije, Mi padre no ha venido aquí desde que nuestra familia era feliz. Open Subtitles لقد أخبرتكِ, أبي لم يأتي إلى هذا المنزل منذ أن كانت عائلتي سعيدة
    Bueno, Mi padre no está bailando, y tú no estás bailando, así que... Open Subtitles حسناً , أبي لا يرقص وأنت لا ترقصين , لذا 000
    Le tengo miedo a mi padre. No soy como ellos hubieran deseado que fuera. Open Subtitles اخشي من والدي لا استطيع ان اكون ما يريدون مني ان اكون
    Mi padre no me dio opción. A él nunca le gustó el deporte. Open Subtitles والدي لم يعطيني الاختيار , لك يكون ابدأً من مشجعي الرياضة
    Descubrí que Mi padre no es mi padre, y... y ahora perdí mi empleo. Open Subtitles و اكتشفت بأن أبي ليس هو أبي الحقيقي و الان خسرت عملي
    El problema es que mi padre, no es el único padre que tengo. TED ولكن المشكلة هي، والدي ليس الأب الوحيد لدى.
    Mi padre no dejaría que un robot dirigiera el Ziggurat. Open Subtitles أبي لن يفعل ذلك، أن يضع آلة تحكم الزقرات
    Sólo puedo asumir que el tema de intercambio de esposas surgió, y Mi padre no se sentía emocionalmente preparado. Open Subtitles بإمكاني الإعتقاد أن موضوع تبادل الزوجات قد طُرح و أبي لم يشعر أنه عاطفيا جاهز للأمر
    Mi padre no estaba solo. Y a medida que otros como él buscaban su propia versión del sueño americano, TED أبي لم يكن بمفرده ومثل غيره، سعى أبي إلى تحقيق حلمه الأمريكي
    Tiene razón al decir que Mi padre no fue un hombre de negocios, lo sé. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    Mi padre no me deja quedarme a dormir porque cree que eres gay. Open Subtitles أبي لا يريدني أن أنـام في منزلك لأنـه يعتقـد أنك مِـثليّ
    Mi padre no puede venir aquí, pero ¿qué tal un poco de helado con la cena, coronel Espinoza? Open Subtitles أبي لا يستطيع أن يأتي إلي هنا ولكن ما رأيك بأن نتناول بعض الأيس كريم علي العشاء يا كولونيل اسبينزوا؟
    Mi padre no quiere volver a Polonia. Open Subtitles أبي لا يريد العودة إلى بولندا.
    ¡No eres mi padre! ¡No puedes decirme lo que tengo que hacer! Open Subtitles أنت لست والدي لا يمكنك أن تُملِي علي ماذا أفعل
    Pero, en mi corazón sabía que Mi padre no era un luchador de la libertad. Open Subtitles مازال في قلبي أعرف والدي لا يقاوم الحرية
    Me dijo que Mi padre no quería que pensara que no era deseado. Open Subtitles قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب
    Quizás porque Mi padre no quiso casarse con ella. Open Subtitles ربما لأن والدي لم يُرد الزواج منها أبداً
    Ya que sabes que Mi padre no es rico, no lo haces por el rescate, como dices. Open Subtitles ، منذ أن تأكدت بأن أبي ليس رجلاً غنياً كما أن الموضوع لا يتعلق بالفدية، كما تقول
    Mi padre no es tan profundo. No tiene esas conexiones. Open Subtitles والدي ليس بذلك العمق إنه لا يفعل تلك الروابط
    Pero Mi padre no lo verá desde nuestra perspectiva. Open Subtitles لكن أبي لن ينظر على هذا من ناحية منظورنا
    Sé que Mi padre no regresará, y que nadie está preparado para el fuego. TED أعلم أن والدي لن يعود وأن لا يوجد من هو مستعد للحريق
    Mi padre no me dió coartada. Y yo pedí que no me la diera Open Subtitles ابي لم يرني اي رحمة ، وانا لم اطلب اي رحمة
    Mi padre no estaba buscando un libro, sino la tumba. Open Subtitles أبى لم يكن يبحث عن كتاب بخصوص ضريح الفارس لقد كان يبحث عن الضريح ذاته
    Recuerdo que de niño, a veces Mi padre no volvia a casa, cuando mi madre se enfadaba, comenzó a beber vodka. Open Subtitles انا اتذكر عندما كنت صغيراً و والدى لم يكن يعود الى المنزل لذا تغضب والدتى و تشرب الفودكا
    FUE UN ENORME PASO ATRÁS. Mi padre no TIENE TIEMPO PARA MÍ. Open Subtitles كان هذا خطوه كبيره للوراء ابي ليس لديه وقت لاجلي
    A Mi padre no le gusta que cabalgue sola, por eso es que nos acompaña. Open Subtitles ابي لا يحب ان يكون وحيداً وهذا هو السبب في أنه يريد مننا ان نتزوج
    Mi padre no tiene hijos varones, pero yo quiero actuar como uno. Open Subtitles ابى لم يكن له ابناء لكننى انوى القيام بدور الرجال
    Esto transformaría el mundo entero, pero Mi padre no opina lo mismo. Open Subtitles عموماً يجب أن يتحول ، العالم بأكمله لكن أبى . لا يوافق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more