"mi papel" - Translation from Spanish to Arabic

    • دوري
        
    • دورى
        
    • بدوري
        
    • جهتي
        
    • ورقتي
        
    • ودوري
        
    Y ese ha sido siempre como mi papel en el juego, simplemente ayudar a los jugadores a levantarse, en la mayoría de los casos. Open Subtitles وهذا هو دائما نوع من دوري في لعبة فقط عن طريق مساعدة اللاعبين الحصول على ما يصل بالنسبة للجزء الأكبر.
    En cuanto a mi papel después del intento de asesinato, había algo que el hermano Omar me había ordenado hacer. UN أما عن دوري بعد محاولة الاغتيال، فقد أوعز إلي اﻷخ عمر بأمر معين.
    Vuelvo ahora a asumir mi papel de Presidente. Tiene ahora la palabra el representate del Reino Unido, Embajador Ian Soutar. UN وأعود الآن إلى دوري كرئيس، فأعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة السفير يان سوتار.
    Y desprecio mi papel al ayudarte a salir impune. Open Subtitles وأحتقر دورى فى مساعدتكِ على الهروب من العقاب
    Deseo dar las gracias a las delegaciones que tuvieron la amabilidad de referirse a mi papel en esas consultas. UN وأود أن أشكر الوفود التي تكرمت بالتنويه بدوري في هذه المشاورات.
    No es mi papel como Presidente ni creemos que contribuya al logro de soluciones. UN فليس هذا دوري بصفتي رئيس المؤتمر، ونحن لا نعتقد أن هذا سوف يساعد على تحقيق حلول.
    Y entré en ese estado de examen de conciencia, tratando de realmente descubrir mi papel como un psiquiatra en África. TED ودخلت في حالة بحث عن الذات، في محاولة فهم دوري كطبيب نفسي في أفريقيا.
    Antes de seguir déjenme aclararles mi papel en todo esto. TED قبل أن أسترسل في الأمر، دعوني أوضح دوري في كل هذا.
    Tengo que pensar en mi papel. ¿Dónde estoy en el universo, y alguien piensa que sea así para mí, o sólo es algo con lo que vengo? TED ينبغي علي التفكير في دوري. أين أنا في الكون، وهل يقصد شخص ما أن أكون هكذا، أم أنه شئ توصلت اليه؟
    y también está la monarquía, y ese es mi papel en la comunidad... TED وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا...
    Así que, en la crisis de las puntocom, me di cuenta de que mi papel en la vida era canalizar a Abe Maslow. TED لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو
    Siempre me dice que estoy bellísima... pero nunca me dice nada de mi papel. Open Subtitles دائماً تتكلم عن جمالي لكنك لا تتكلم عن دوري ابداً
    Interpreté bien mi papel en la mañana. Open Subtitles أنا أدّيتُ دوري كويس ذلك الصباحِ.
    Son como fuego y hielo, básicamente... y yo siento que mi papel es estar en medio de ellos... como agua tibia, en cierto sentido. Open Subtitles مثل النار والثلج. واشعر بأن دوري فى الفريق أن أكون فى منتصف ذلك, بمعنى,أن أكون كالمياه الفاترة.
    Se me da muy bien ser amiga de la familia, creo que es mi papel en la vida. Open Subtitles أنا جيدة جداً كوني صديقة للعائلة هذا هو دوري في الحياة ..
    Sabia qué estabais todos actuando así qué yo seguí con mi papel. Open Subtitles أعلم أنكم جميعا كنتم تمثلون لذا لعبت دوري
    Hasta otros actores están leyendo mi papel. Open Subtitles حتى أنهم يجلبون ممثلين ليقرأوا دوري
    Normalmente, mi papel en estas sesiones es mediar, ser árbitro, pero hoy seré un poco más agresiva. Open Subtitles عادةً يكونُ دوري في هذه الجلسات هو تسوية الخلافات، التحكيم لكني سأكونُ اليوم أكثرَ عدوانيةً
    ¿Cuál era mi papel en todo esto? Open Subtitles ماذا كان دورى في كل هذا؟
    al menos yo, estoy desempeñando mi papel, aunque mi destino no está cerca, TED على الأقل انا اقوم بدوري على الرغم ان نقطة الوصول ليست قريبة
    Me estoy responsabilizando de mi papel en todo... y tomando una decisión... que no voy a cambiar. Open Subtitles أنا من أتحمّل المسؤوليّة ،من جهتي في كل شيء وأتخذ القرارات
    Lee mi papel. ¿Aprendes algo? Open Subtitles لقد قرأت ورقتي ؟ هل تعلّمت شيئاً ؟
    Bien, obviamente, él ve la situación y mi papel en ella con más claridad que tú. Open Subtitles حسنـا,من الـواضـح انـه يـرى الحـاله ودوري فيـها أكثـر وضـوحـاً مما تريـها أنـتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more