"mi plato" - Translation from Spanish to Arabic

    • طبقي
        
    • صحني
        
    • وعائي
        
    • بلدي لوحة
        
    • طبقى
        
    • وعائى
        
    • صحنى
        
    *Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón es mejor que el tuyo* Open Subtitles ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪
    *Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón, es mejor que el tuyo* Open Subtitles ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪
    Luego golpeaba mi plato con una cuchara y me batía el pecho con las manitas tratando de recrear lo que oía. TED ثم أضرب طبقي بالملعقة وصدري بيداي الصغيرتان محاولة إعادة ما كنت أسمعه
    Bueno, la puse en mi plato. No pense que tenia que ponerle nombre. Open Subtitles حسناً، وضعتها على صحني لم أفكّر بأن علي وضع علامه عليها
    En primer lugar, deja mi plato y no seduzcas a mi mamá. Open Subtitles اولا ضع صحني جانبا, و توقف عن الحديث عن امي
    Te digo lo que pienso. Primero, quiero poner mi plato sobre la mesa. Open Subtitles بالضبط كأفكاري، أولاً أريد نقل وعائي إلى طاولة غرفة العشاء
    Voy a ver las noticias, y cuando terminen quiero alguna forma de animal muerto en mi plato. Open Subtitles الأن، سأشاهد الأخبار وعندما تنتهي أريد نوعاً من الحيوانات الميتة في طبقي
    Maravilloso' Ahora, Comamos antes que este cangrejo se arranque de mi plato. Open Subtitles رائع جدا, الآن, لنأكل تلك الكابوريا قبل أن تخرج من طبقي.
    Comimos anguila, mi plato preferido. Open Subtitles وقوما بسؤالها لقد أكلنا سمك الأنقليس. إنّه طبقي المفضل
    Es sobre el significado histórico que es muy complicado de explicar, así que devuélveme mi plato. Open Subtitles الذي معقد جداً ليتم شرحه لذلك أعد لي طبقي وحسب
    Pero conseguía mucho en mi plato bien ahora como el guerrero de dragón. Open Subtitles لَكنِّ لدي الكثيرُ علي طبقي الآن كمحارب التنينَ
    A empujones Estalla. Se estrellan en la tabla. En ESE Caso, Tengo Que mover mi plato. Open Subtitles و يسقطوا على طاولة القهوه لذا يجب أن آخذ طبقي
    Casi que me da lástima. No eligió haber sido puesto en mi plato. Open Subtitles أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي
    Hasta ahora has comido de mi plato, limpiaste tus dientes con un cuchillo, y usaste tu pantalón, camiseta y mantel como servilleta. Open Subtitles حتى الآن أنت أكلت كل طبقي التقطت السكين بأسنانك واستخدمت بنطلونك وقميصك ومناديل الطاولة كمحارم ورقية
    Comí mi plato favorito de huevos a la fu Yung, miré la película más grandiosa del mundo, "Rocky III" Open Subtitles اكلت طبقي المفضل , بيض فو يونق شاهدت افضل فيلم في العالم روكي الجزء الثالث
    Cuando miré mi plato, vi la última alita de pollo, mi padre de acogida me había dado la suya. TED عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني
    Tenía menos en mi plato que él en su cara. Open Subtitles كان لدي في صحني أقل مما كان لديه على وجهه
    El problema es que nadie toca la comida en mi plato. Open Subtitles إن الأمر المهم أن لا أحد يلمس طعاماً على صحني أبداً
    Ese pájaro estaría mejor servido en mi plato. Open Subtitles رأس ذلك الطير سيكون جيداً في وعائي
    ¿Por qué mi plato es menos fino que el de los otros? Open Subtitles كيف تأتي بلدي لوحة في أقل يتوهم من أي شخص آخر؟
    - Giacinto, eres un caballero. - ¡Mi plato! Open Subtitles انت رجل محترم احترس طبقى
    En realidad, es mi plato. Open Subtitles فى الواقع, انه وعائى
    Dibujaste el símbolo del Maestro junto a mi plato. Open Subtitles لقد لاحظت علامة المسيح بجانب صحنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more