"mi primera elección" - Translation from Spanish to Arabic

    • خياري الأول
        
    • خياري الاول
        
    • إختياري الأول
        
    Es sólo que no estoy seguro de que sea mi primera elección y si sólo hay una posición de anfitrión disponible estoy seguro de que hay alguien que la quiere más que yo. Open Subtitles لست واثقاً فقط أنها خياري الأول و إن كان هناك منصب واحد متاح فأنا واثق أن هناك من يريده أكثر مني
    No es que no fueras mi primera elección, es que no quería crear ese cargo. Open Subtitles ليس الأمر أنكِ لم تكوني خياري الأول بل أنني لم أرد أن تكون هذه الوظيفة موجودة أساساً
    Y bueno, admito que no es mi primera elección pero no puedo tenerla. Open Subtitles ونعم أيضاً، أعترف أنه لم يكن خياري الأول لكن لا يمكنني الحصول على خياري الأول
    mi primera elección para el papel no estaba disponible porque estaba en un programa de TV. Open Subtitles كان خياري الأول للجزء غير متوفرة لأنه كان في برنامج تلفزيوني.
    Tras vivir en Manhattan, no fue mi primera elección pero me gusta cada vez más. Open Subtitles بعد العيش في مانهاتن, لم تكن خياري الاول لكني تعودت عليها
    - Bueno, no es mi primera elección. Open Subtitles - إنها ليست إختياري الأول فحسب
    Preparados para enviarlos hacia vosotros. Tampoco es mi primera elección... Open Subtitles مستعدون لنوردهم إليك. إنه ليس خياري الأول, ايضا..
    Esa sería mi primera elección, Open Subtitles هذا لا يزال خياري الأول ولكن ..
    Usted no fue mi primera elección para este programa. Open Subtitles لم تكن خياري الأول لهذه الزمالة
    No es mi primera elección. Open Subtitles ليس خياري الأول
    No fue mi primera elección. Open Subtitles لم يكن خياري الأول
    ¡Oh, Dios mio! Esa fue mi primera elección también. Open Subtitles لقد كان هذا خياري الأول أيضاً
    Tom y Wanda fueron obviamente mi primera elección, pero afirmaron estar consumidos por su nueva tentativa de negocio. Open Subtitles لقد كان (توم) و(واندا) خياري الأول بالطبع لكنهما أدعيا انهم مشغولان بعملهما الجديد
    No habría sido mi primera elección. Open Subtitles لم يكن خياري الأول.
    Créeme, Mudlick no es mi primera elección para unas vacaciones. Open Subtitles صدقني , (مدليك) , ليست خياري الأول لقضاء يوم العطلة
    No creo que los Yankees fueran a ser mi primera elección. Open Subtitles لا أظن أن الـ(يانكيز) سيكونون خياري الأول
    Bueno, Cal hubiese sido mi primera elección, si. Open Subtitles حسنا, (كال) سيكون خياري الأول, نعم
    Tampoco fue mi primera elección, Ronnie. Open Subtitles لم تكن خياري الأول يا (روني)
    Bueno, esta no había sido mi primera elección, pero... Open Subtitles ... حسنا , هذا لم يكن خياري الاول , ولكن
    Esa ni siquiera es mi primera elección. Open Subtitles لم تكن إختياري الأول أصلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more