"mi primo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ابن عمي
        
    • قريبي
        
    • إبن عمي
        
    • ابن عمّي
        
    • أبن عمي
        
    • ابن عمى
        
    • إبن عمى
        
    • ابنة عمي
        
    • إبن عمّي
        
    • نسيبي
        
    • بقريبي
        
    • قريبى
        
    • قريبتي
        
    • لقريبي
        
    • أبن عمى
        
    mi primo Maurice es quien debería tenerlo y lo tendrá cuando regresé. Open Subtitles فإن ابن عمي موريس أكثر جدارة بها وسينالها حينما يعود
    ¿Quieres empezar con mi reclutamiento para que a mi primo le dieran la confitería? Open Subtitles أتريد أن تبدأ بسحبي إلى الجيش؟ ليحصل ابن عمي على دكان الحلويات؟
    Siento haber dicho que eras mi primo, pero así no nos molestarán. Open Subtitles أتأسف لقولي لهم أنك قريبي ولكن بهذه الطريقة لن يزعجوننا
    Es como si fuera mi primo, pero no lo es. Quiere ser guardia forestal. Open Subtitles تستطيعين القول أنه إبن عمي ولكنه يرغب أن يكون مثل فارس الغابة
    - mi primo está en el mundo del cine me dijo de trabajar como extra. Open Subtitles يقوم ابن عمّي بعمل سنيمائي لقد سألني لكي أعمل معه , كعمل اضافي
    Los vi hace 2 meses en la boda de mi primo Bonzo. Open Subtitles رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو ..
    Sí, Lily, mi primo, el baterista de Led Zeppelin que murió en 1980 se casó hace dos meses. Open Subtitles ابن عمي .. الطبال من ليد زبيلد الذي مات في عام 1980 تزوج منذوا شهرين
    No, tengo que leer los expedientes. Ver con quién está saliendo mi primo. Open Subtitles كلا ، لقد أعددت ملفاً ، لأعرف من مع ابن عمي
    No creo que debas ir a la graduación de policía de mi primo o la otra fiesta de mi primo porque salió en libertad condicional. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تأتي إلى تخرج ابن عمي من أكاديمية الشرطة أو حفلة خروج ابن عمي الآخر من السجن
    Su Santidad, ¿puedo introducir a mi primo Ludovico Sforza, el Duque de Milán? Open Subtitles قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان
    No te preocupes, estaremos allí bien y temprano con mucho tiempo para que la gente me pregunte por qué no puedo ser más parecido a mi primo David. Open Subtitles اوه لا تقلق سنصل الى هناك بشكل افضل وفي اقرب وقت مع كثير من الوقت ليسالني الناس لما لا اكون مثل ابن عمي دايفد
    Sabes, cuando mi primo salió de la casa y me buscó y volvimos adentro. Open Subtitles أتعرف لقد خرج قريبي من المنزل و أحضرني و عدنا إلى الداخل
    no es realmente mi primo, pero hace lo que yo diga que haga. Open Subtitles هو ليس قريبي حقّاً، لكنه يفعل مهما أقول له أن يفعله.
    Dijiste que ibas a hacer un reportaje sobre mi primo y su moto de nieve. Open Subtitles أنتظر قلت إنك ستقوم بتحقيق عن قريبي و مهاراته على زلاقة الجليد الآلية
    mi primo Carlo, después de una sola bendición suya... se le quitaron sus quemaduras. Open Subtitles يقول إبن عمي لويناردو أنه بعد بركة واحدة منك تخلص من الصرع
    No estaría aquí si mi primo no se hubiera metido en líos con la ley. Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون
    Has sido paciente al respecto, pero mi primo está enfermo. Open Subtitles لقد كنت جيداً بخصوصها، لكن إبن عمي مريض.
    Eso es lo que dijo mi primo. Deja de estar jugando, amigo. Open Subtitles هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل
    deja que lo coja un rato. ayude a crecer a mi primo. Open Subtitles دعني آخذه لفترة قليلة, لقد ساعدت في تربية أبن عمي
    Es de mi primo, Mr Collins, quien, cuando yo muera, podrá echarlas a todas uds de esta casa, cuando lo desee. Open Subtitles أنها من ابن عمى السيد كولينز أنه الشخص الذى يمكنه طردكم جميعا من المنزل متى شاء بمجرد موتى
    No, todo está bien. mi primo... Open Subtitles لا، نعم ، لا لا، كل شيئ على مايرام إبن عمى كان ..
    mi primo recibió quimio, y eso no prolongó su vida, pero hizo que pareciera más larga. Open Subtitles ابنة عمي تعالجت بالكيماوي و هو لم يجعلها تعيش أكثر و لكنه جعلها تبدو أطول
    mi primo no es sólo el chico más ético, honesto y valiente que conozco. Open Subtitles إبن عمّي ليس فقط الشخص الأكثر شهامة، صراحة.. ومروئة الذي أعرفه..
    Tengo que ir a la confirmación de mi primo. Open Subtitles أجل, يجب أن أذهب لحفل تأكيد نسيبي الصغير
    ¿Por qué no vas a decirle hola a mi primo por mí? Open Subtitles لماذا لا تذهبان للترحيب بقريبي نيابة عني؟
    mi primo. Tiene 23, es un pringado, pero me compra cerveza, así que... Open Subtitles قريبى فى الـ23 نوعاً ما ثرى، .لكنهيبتاعلىالجعة،لذا.
    Oye, si no es mi primo Ashley. ¡Qué agradable sorpresa. Open Subtitles مرحباً , يا قريبتي آشلي يالها من فرصة سعيدة
    Y también es el tipo que le vendió a mi primo de Connecticut el jeep alquilado que resultó ser financiado. Open Subtitles وكذلك أنت الرجل الذي باع لقريبي سيارة الجيب, وتحولت لتكون مموله
    Podríamos decir que es hijo de mi primo el de Dakota del Norte, que se ha quedado huérfano. Open Subtitles يمكننا قول إنه طفل أبن عمى من شمال داكوتا و إنه يتيم الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more