"mi propia casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • منزلى
        
    • عقر داري
        
    • بمنزلي
        
    • بلدي المنزل
        
    • مكان خاص بي
        
    • مكاني الخاص
        
    • ببيتي
        
    • شقة لي
        
    • سكني الخاص
        
    Y ahora, aquí estoy, sentada en mi propia casa todavía en bata, usando el teléfono, ¿no es maravilloso? TED والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    Siempre pienso que un día voy a volver y no me voy a sentir como un extraño en mi propia casa. Open Subtitles هل تعلم، لطالما فكرت أنني سوف أئتي الى هنا يوم من الأيام ولن أشعر أنني غريب في منزلي
    Sólo déjeme despertar, ahora en mi propia cama, en mi propia casa, Open Subtitles دعني فقط أستيقظ الآن في سريري الخاص، في بيتي الخاص
    Y tengo que decir que nunca me había sentido a salvo en mi propia casa. Open Subtitles وأنا يجب أن أقول، وأنا، لأحد، لقد شعرت أبدا آمنة حتى في بيتي.
    Vale, es suficiente. No seré ofendida de esa forma en mi propia casa. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي، انا لا اريد ان يتم اهانتي في منزلي
    Es que no quiero sentirme impotente en mi propia casa como en el instituto. Open Subtitles انا لا اريد ان اشعر بالعجز في منزلي كما اشعر به بالمدرسة.
    Lo sé, pero pienso en el alivio... de cerrar la puerta al fin y estar sola en mi propia casa. Open Subtitles أعلم, ولكنني أفكر بالإرتياح الذي سأشعر به حين أغلق الباب أخيراً على نفسي وأكون وحدي في منزلي
    Pero si las cosas fueran al contrario, ya me hubieran corrido de mi propia casa. Open Subtitles و مع ذلك، إذا اقمنا بعكس الوضع كنتم لتقومون بطردي من منزلي الخاص
    Y ahora me estás diciendo que podría haberlo resuelto desde la comodidad de mi propia casa, mi propia habitación, mi propia cama... Open Subtitles و الآن جعلتني أدرك أنه كان بإمكاني أن أجد الحل ،و أنا مرتاحة في منزلي في غرفتي، فوق سريري
    Entonces, tontamente o no, decidí construir mi propia casa. TED وكنوع من الحماقة أو خلاف ذلك قررت بناء منزلي بنفسي.
    Hace unos años, asalté mi propia casa. TED قبل بضع سنوات، قمت بإقتحام منزلي.
    Y esta pared es de mi propia casa, es mi humidificador. TED وهذا الحائط في منزلي هذا هو معدل الرطوبة الخاص بنا.
    Y por ello quiero brindar con vosotros en mi propia casa. Open Subtitles وأود أن أشرب هذا النخب في صحتكم في منزلي
    ¡No hable así de mis hijos en mi propia casa! Open Subtitles لايمكنك أن تدعوا أولادي هكذا بينما أنت في منزلي
    Acaso ya no puedo hablar en mi propia casa. Esta es mi casa, y si quieres hablar, habla en tu habitación. Open Subtitles هذا بيتي وإن أردت أن تتكلمي فتستطعين التحدث في غرفتك
    No puedo leer o tener paz en mi propia casa. Open Subtitles لا استطيع ان اقراء كتابي او ان احصل على السكينه في بيتي
    Por una vez, sería agradable hablar con alguien en mi propio idioma en mi propia casa. Open Subtitles لمرة واحدة , سيكون أمراً لطيفاً أن أتحدث إلى شخص ما بلغتي في بيتي
    Recaudo fondos para alfabetización para adultos... en mi propia casa. Open Subtitles لدي حفلات جمع التبرعات لمحو أمية للبالغين في بيتي الخاص
    Y sé que me siento más segura aquí que en mi propia casa. Open Subtitles و أعلم أننى سأكون بآمان فى هذا المكتب أكثر من منزلى
    No entiendo por qué los vampiros sienten la necesidad de mentirme acecharme, aterrorizarme en mi propia casa. Open Subtitles أنا لا أفهم الحاجة التي تنتاب مصاصي الدماء للكذب عليّ، لإصطيادي، لإرهابي في عقر داري.
    Se te ocurre sermonearme... en mi propia casa. Open Subtitles اعتقدت ان بإمكانك أن تلقي علي محاضرة بمنزلي
    Sí, estoy aquí en mi propia casa. Open Subtitles نعم، أنا هنا في بلدي المنزل.
    Te digo... apenas hagamos una venta, compraré mi propia casa. Open Subtitles اسمع مني حالما نقوم بعملية بيع سأقوم بشراء مكان خاص بي
    No, sería mejor que fuera a mi propia casa. Open Subtitles لا، أنا من الأفضل أن أَذْهبَ إليه مكاني الخاص.
    Sí, ¿por qué quedarme cuando puedo no acostarme contigo en mi propia casa? Open Subtitles أنت محقه، لماذا أبقى هنا وأنا لن أمارس الجنس معك فالأذهب لأرتحاح ببيتي
    Sé que me está llevando demasiado tiempo encontrar mi propia casa. Open Subtitles اعلم أنني تأخرت في إيجاد شقة لي
    Tener un trabajo, tener mi propia casa. Open Subtitles للحصول على و ظيفة و سكني الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more