"mi reina" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملكتي
        
    • مليكتي
        
    • ملكتى
        
    • مليكتى
        
    • بلدي الملكة
        
    • جلالة الملكة
        
    • مولاتى
        
    • ياملكتي
        
    • أيتُها الملكة
        
    • لملكتي
        
    • لارينا
        
    • ملكة بلدي
        
    • أميرتي
        
    • بملكتي
        
    • مولاتي الملكة
        
    Duelo a muerte por el corazón de mi reina, Victoria. Atentamente, Paulie el Ave Rapaz. Open Subtitles سنتقاتل حتى الموت في سبيل قلب ملكتي فيكتوريا مع أصدق تحياتي بولي الفارسه
    En cierto sentido, siento que traiciono a mi reina, pero creí que debía saberlo, General. Open Subtitles اشعر اني اخون ملكتي ولكن اعتقد انه يجب ان تعلم ايها الجنرال بهذا
    Regresaré para ser el rey de Hollywood, pero viviré bajo las reglas de mi reina. Open Subtitles بل سأعود لأكون ملك هوليود ولكنّني وافقت على أن أعيش وفقاً لقواعد ملكتي
    mi reina, como seguro que sabéis me están construyendo una casa y las obras tendrían que estar terminadas desde al menos cuatro meses. Open Subtitles مليكتي ، كما تعرفين أنا بنّاء في الحقيقة ، كان يجب أن يكون البناء قد إنتهى قبل أربعة أشهر بسهولة
    nos llegaremos a conocer muy bien mientras aprendes a servir a mi reina. Open Subtitles سوف نعتاد على بعض جيداً طالما أنت تتعلمين كيف تخدمى ملكتى
    La amo. Si ella pudiese ser mi reina... Open Subtitles أنا احبها, لو فقط يكون بالامكان ان تكون ملكتي
    Te llevaste mi reina. Tengo 10. Necesitaba esa reina. Open Subtitles أخذت ملكتي يا راي،أحتاجها لا يمكنني أن آخذها
    - Vámonos. Adelante, mi reina africana. - George. Open Subtitles تعالي, هيا بنا يا ملكتي الأفريقية الصَغيرة جورج
    mi reina inspiraría a las estrellas a que caigan del firmamento. Open Subtitles ملكتي يُمْكِنُ أَنْ تُلهمَ النجومَ للسُقُوط مِنْ السماواتَ.
    Quiero hacer de tu hermana mi reina antes de regresar a mi reino. Open Subtitles أريد جعل شقيقتك ملكتي قبل أن أرجع لمملكتي
    Hubiese movido mi reina a D6 y eliminado la amenaza. Open Subtitles كنت سأحرك ملكتي إلي خمسة 6 و قتلت التهديد
    Serás mi reina y te amaré desde este día hasta mi último día. Open Subtitles ستكونين ملكتي وسأحبك من اليوم وحتى آخر يوم.
    No juegues con los señores de esta sagrada cámara mi reina. Open Subtitles لا تتلاعبي بأعضاء هذه الغرفة المقدسة يا ملكتي
    Aprenderas a amarlo cuando seas mi reina Open Subtitles ستتعلمين أن تحبيه عندما تصبيحين ملكتي
    Me siento enormemente afortunado de que estés aquí para ser mi reina. Open Subtitles أشعر بأني محظوظ للغاية لأنك قريبا ستكونين ملكتي
    mi reina, parece que llegó la hora de elegir a un hombre que se una a usted para gobernar este reino. Open Subtitles ملكتي يبدو أن الوقت قد حان كي نختار رجلا مناسبا
    mi reina, el palacio va avanzando, pero el plazo es demasiado corto. Open Subtitles مليكتي ، بناء القصر يتقدّم بشكل رائع لكن ليس هناك الكفاية من الوقت
    - Lucho donde lo ordena mi reina, y era el deseo de mi reina enviar a sus tropas contra los bárbaros. Open Subtitles إننى أقاتل حيثما تأمر ملكتى و قد راق لملكتى قيادة قواتها مع الفراعنة ضد عصابة من البرابرة
    Jamás seré tu rey, ni tú serás mi reina. Open Subtitles لن أكون أبدا ً ملكك و لا أنت مليكتى
    Y sé que estoy aquí para servir a mi reina y no para dar consejo, pero ¿puedo hacer una sugerencia más? Open Subtitles وأنا أعرف أنا هنا لخدمة بلدي الملكة وليس تقديم المشورة، ولكن يمكنني أن أجعل واحد المزيد من اقتراح؟
    Es un honor volver a verla, mi reina. Open Subtitles يا له من شرف أن أراكِ ثانية يا جلالة الملكة
    Algo debe preocuparle mucho al corazón de mi reina... para que esté despierta a esta hora, leyendo. Open Subtitles شىء ثقيل يجثم على صدر مولاتى يجعلها تواصل القراءة فى هذه الساعة
    mi reina... he venido aquí a pedir su mano en matrimonio. Open Subtitles ياملكتي... جئت إلى هنا لأطلب يدك للزواج ...
    mi reina, noté que su cara está pálida... tome estas gachas de frijol y recupere su fuerza. Open Subtitles أيتُها الملكة , لقد لاحظتُ بِأن وجهكِ شاحبً لِلغاية لِذا تناولي صحن عصيدة الفول هذا وأستعيدي طاقتكِ
    Hay tanto aún que tengo que hacer por la música por mi reina, por mi país. Open Subtitles ما زال هنالك الكثير لأفعله للموسيقى و لملكتي و لبلدي
    mi reina. Open Subtitles لارينا
    Haré lo que sea por ti, mi reina. Open Subtitles أي شيء من أجلك، ملكة بلدي.
    Lo triplicaré en media hora, mi reina. Vamos. Open Subtitles سأضاعف المبلغ 3 مرات في نصف ساعة يا أميرتي.
    Ha llegado el momento de ir por mi reina amada e ir a nuestra oscura luna de miel. Open Subtitles حان وقت اللقاء بملكتي العزيزة والانطلاق معاً في شهر العسل.
    Me duele decirlo, pero está en la bancarrota, mi reina. Open Subtitles يؤلمني قول ذلك، لكنّكِ مُفلسة، مولاتي الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more