Duelo a muerte por el corazón de mi reina, Victoria. Atentamente, Paulie el Ave Rapaz. | Open Subtitles | سنتقاتل حتى الموت في سبيل قلب ملكتي فيكتوريا مع أصدق تحياتي بولي الفارسه |
En cierto sentido, siento que traiciono a mi reina, pero creí que debía saberlo, General. | Open Subtitles | اشعر اني اخون ملكتي ولكن اعتقد انه يجب ان تعلم ايها الجنرال بهذا |
Regresaré para ser el rey de Hollywood, pero viviré bajo las reglas de mi reina. | Open Subtitles | بل سأعود لأكون ملك هوليود ولكنّني وافقت على أن أعيش وفقاً لقواعد ملكتي |
mi reina, como seguro que sabéis me están construyendo una casa y las obras tendrían que estar terminadas desde al menos cuatro meses. | Open Subtitles | مليكتي ، كما تعرفين أنا بنّاء في الحقيقة ، كان يجب أن يكون البناء قد إنتهى قبل أربعة أشهر بسهولة |
nos llegaremos a conocer muy bien mientras aprendes a servir a mi reina. | Open Subtitles | سوف نعتاد على بعض جيداً طالما أنت تتعلمين كيف تخدمى ملكتى |
La amo. Si ella pudiese ser mi reina... | Open Subtitles | أنا احبها, لو فقط يكون بالامكان ان تكون ملكتي |
Te llevaste mi reina. Tengo 10. Necesitaba esa reina. | Open Subtitles | أخذت ملكتي يا راي،أحتاجها لا يمكنني أن آخذها |
- Vámonos. Adelante, mi reina africana. - George. | Open Subtitles | تعالي, هيا بنا يا ملكتي الأفريقية الصَغيرة جورج |
mi reina inspiraría a las estrellas a que caigan del firmamento. | Open Subtitles | ملكتي يُمْكِنُ أَنْ تُلهمَ النجومَ للسُقُوط مِنْ السماواتَ. |
Quiero hacer de tu hermana mi reina antes de regresar a mi reino. | Open Subtitles | أريد جعل شقيقتك ملكتي قبل أن أرجع لمملكتي |
Hubiese movido mi reina a D6 y eliminado la amenaza. | Open Subtitles | كنت سأحرك ملكتي إلي خمسة 6 و قتلت التهديد |
Serás mi reina y te amaré desde este día hasta mi último día. | Open Subtitles | ستكونين ملكتي وسأحبك من اليوم وحتى آخر يوم. |
No juegues con los señores de esta sagrada cámara mi reina. | Open Subtitles | لا تتلاعبي بأعضاء هذه الغرفة المقدسة يا ملكتي |
Aprenderas a amarlo cuando seas mi reina | Open Subtitles | ستتعلمين أن تحبيه عندما تصبيحين ملكتي |
Me siento enormemente afortunado de que estés aquí para ser mi reina. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظ للغاية لأنك قريبا ستكونين ملكتي |
mi reina, parece que llegó la hora de elegir a un hombre que se una a usted para gobernar este reino. | Open Subtitles | ملكتي يبدو أن الوقت قد حان كي نختار رجلا مناسبا |
mi reina, el palacio va avanzando, pero el plazo es demasiado corto. | Open Subtitles | مليكتي ، بناء القصر يتقدّم بشكل رائع لكن ليس هناك الكفاية من الوقت |
- Lucho donde lo ordena mi reina, y era el deseo de mi reina enviar a sus tropas contra los bárbaros. | Open Subtitles | إننى أقاتل حيثما تأمر ملكتى و قد راق لملكتى قيادة قواتها مع الفراعنة ضد عصابة من البرابرة |
Jamás seré tu rey, ni tú serás mi reina. | Open Subtitles | لن أكون أبدا ً ملكك و لا أنت مليكتى |
Y sé que estoy aquí para servir a mi reina y no para dar consejo, pero ¿puedo hacer una sugerencia más? | Open Subtitles | وأنا أعرف أنا هنا لخدمة بلدي الملكة وليس تقديم المشورة، ولكن يمكنني أن أجعل واحد المزيد من اقتراح؟ |
Es un honor volver a verla, mi reina. | Open Subtitles | يا له من شرف أن أراكِ ثانية يا جلالة الملكة |
Algo debe preocuparle mucho al corazón de mi reina... para que esté despierta a esta hora, leyendo. | Open Subtitles | شىء ثقيل يجثم على صدر مولاتى يجعلها تواصل القراءة فى هذه الساعة |
mi reina... he venido aquí a pedir su mano en matrimonio. | Open Subtitles | ياملكتي... جئت إلى هنا لأطلب يدك للزواج ... |
mi reina, noté que su cara está pálida... tome estas gachas de frijol y recupere su fuerza. | Open Subtitles | أيتُها الملكة , لقد لاحظتُ بِأن وجهكِ شاحبً لِلغاية لِذا تناولي صحن عصيدة الفول هذا وأستعيدي طاقتكِ |
Hay tanto aún que tengo que hacer por la música por mi reina, por mi país. | Open Subtitles | ما زال هنالك الكثير لأفعله للموسيقى و لملكتي و لبلدي |
mi reina. | Open Subtitles | لارينا |
Haré lo que sea por ti, mi reina. | Open Subtitles | أي شيء من أجلك، ملكة بلدي. |
Lo triplicaré en media hora, mi reina. Vamos. | Open Subtitles | سأضاعف المبلغ 3 مرات في نصف ساعة يا أميرتي. |
Ha llegado el momento de ir por mi reina amada e ir a nuestra oscura luna de miel. | Open Subtitles | حان وقت اللقاء بملكتي العزيزة والانطلاق معاً في شهر العسل. |
Me duele decirlo, pero está en la bancarrota, mi reina. | Open Subtitles | يؤلمني قول ذلك، لكنّكِ مُفلسة، مولاتي الملكة. |