"mi secreto" - Translation from Spanish to Arabic

    • سري
        
    • سرّي
        
    • بسري
        
    • سرى
        
    • سر بلدي
        
    • بسرّي
        
    • بلدي سرا
        
    • سريّ
        
    • أسراري
        
    • سرِّي
        
    • اسرارى
        
    Esto es totalmente diferente. Ése era mi secreto. Este es el secreto de Jerry. Open Subtitles هذان أمران مختلفان جدا , ذلك كان سري , وهذا سر جيري
    Y por meses, pensé que le escondía mi secreto... pero entonces descubrí que ella sabía. Open Subtitles ولشهور, اعتقدت أنني كنت أخفي سري عنها, لكن بعدها اكتشفت أنّها كانت تعرف
    Renne solo me contó las buenas noticias y quería agradecerte que guardaras mi secreto. Open Subtitles رينيه أخبرتني للتو بالخبر الجيد و أردت ان اشكرك لحفاظك على سري
    mi secreto es que he estado entrenando para esta carrera y que nadie lo sospecha. Open Subtitles سرّي هو أنّي كنت أتدرّب من أجل هذا السباق ولا أحد اشتبه بالأمر
    Pero él no lo sabe. es muy probable que revele parte o todo mi secreto. Open Subtitles إن تابعت استجوابه، فذلك على الأرجح سيفشي جزءًا من سرّي، أو سرّي كاملًا.
    Le dijiste a Chloe mi secreto. Quiere entrevistarme. Open Subtitles لقد أخبرت تلك الفتاة كلوي بسري وهي تريد الآن مقابلة صحفية معي
    Excepto mi secreto, este buque submarino y la energía que Io propulsa. Open Subtitles كل شىء ما عدا سرى سر غواصتى والطاقة التي تدفعها
    No, evita que Tommy le cuente mi secreto al instituto mañana y siempre. Open Subtitles كلا، امنع تومي من إفشاء سري في المدرسة غدًا وإلى الأبد.
    Entonces cuando accedió a no desvelar mi secreto supe que tenía razón. Open Subtitles لذا فمع إقترابك من كشف سري علمت أنها كانت مُحقة
    mi secreto era que muchas, muchas veces, el hombre, que yo creía mi alma gemela, me apuntaba a la cabeza con una pistola, cargada con balas de punta hueca. TED سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات.
    Trabajaba en países donde la polio era habitual así que, cuando oía a alguien decir que pensaban que había sobrevivido a la polio, pensaba que mi secreto estaba a salvo. TED كنت أعمل في دول مرض شلل الأطفال فيها شائع، لذا عندما سمعت أحداً يقول أنهم ظنوا أني تعافيت من مرض شلل الأطفال، ظننت أن سري بأمان.
    Al primero a quien dije mi secreto es un niño de 6 años. Open Subtitles أول شخص أخبرته سري كان طفل بالسادسة من عمره
    Dejé que el bote hiciera todo. Ese fue mi secreto. Open Subtitles لقد تركت القارب يقوم بالمهمة، هذا كان سري.
    Reconozcan ambos que soy el mejor y les diré mi secreto. Open Subtitles كلاكما تَعترفان بأَنني الأفضل وأنا سأُخبركم سري
    Quizá lo sería si sólo fuese mi secreto pero tal y como yo lo veo guardo los secretos de todos los hombres que vienen a mí. Open Subtitles حسناً، إن كان سري وحدي لكن من وجهة نظري، أنا أخفي أسرار الرجال الذين يأتون إليَّ
    Creo que no importa cuánto confíe en alguien siempre estaré preocupado sobre si mi secreto es descubierto. Open Subtitles ،أعتقد أنه من غير المهم كم أثق بشخص سأكون دائماً قلقاً بأن لا يكشف سري
    Trabajo con un detective que me cree psíquica y mi jefe, el forense, la única persona que sabe mi secreto. Open Subtitles و أعمل مع محقق يعتقد أنّي وسيطة روحيّة و رئيسي ، الطبيب الشخص الوحيـد الذي يعلم سرّي
    Trabajo con un detective que piensa que soy psíquica y mi jefe, el médico examinador, la única persona que conoce mi secreto. Open Subtitles و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الفاحص الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي
    Bueno, esto es algo que jamás le dije a nadie. Es mi secreto terrible. Open Subtitles حسناً، هذا أمر لم أخبره لأحدٍ قطّ إنّه سرّي الفظيع
    Pero cometí un error peor cuando te pedí... que guardarás mi secreto mi mentira, de tu padre. Open Subtitles ولكني الخطأ الأكبر عندما طلبت منك أن تحتفظي بسري وأكاذيبي , عن والدك
    No tengo que preocuparme constantemente de que vaya a descubrir mi secreto. Open Subtitles أنا لست مضطرة أن أكون قلقة بإستمرار إنه سيكتشف سرى المظلم
    ¡El GoJu chino es mi secreto! Open Subtitles الصينية غوجو هو سر بلدي!
    Pero si te digo mi secreto ahora podría perder todo de nuevo, y esta vez sí me importa. Open Subtitles .. و لكن إن أخبرتك بسرّي الآن قد أخسر كل شيء مرة أخرى و في هذه المرة أنا أهتم
    Pero ustedes dos tiene que mantener mi secreto para mí Open Subtitles ولكن لديك اثنين للحفاظ على بلدي سرا بالنسبة لي
    Y mi vecina convirtió en su misión averiguar cuál era mi secreto. Open Subtitles و جارتي الجديدة جعلت مهمتها ان تكتشف طبيعة سريّ
    Pero antes de revelar mi secreto, ambos deben exponerme... Open Subtitles لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما
    Tenía que guardar mi secreto. Open Subtitles يجب أن أخفي سرِّي
    Es todo lo que te conté sobre mi matrimonio y sobre mi secreto sexual. Open Subtitles ان هذا بسبب الاشياء التى قلتها عن زواجى وعن اسرارى الجنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more