"mi sueño es" - Translation from Spanish to Arabic

    • حلمي هو
        
    • حلمى هو
        
    • انه حلمي
        
    • حلمي أن
        
    • حُلمي
        
    Mi sueño es que los jóvenes africanos dejen de permitir que las fronteras y las circunstancias sofoquen la innovación. TED إن حلمي هو أن يتوقف جميع الشباب الأفارقة عن السماح للحدود و الظروف بخنق ابتكاراتنا.
    Me metí en Harvard, pero Mi sueño es poder usar jeans en el campus, como usan los otros estudiantes de primer año". TED لقد التحقت بهارفارد، ولكن كان حلمي هو أن أتمكن من لبس الجينز في الحرم الجامعي، كما يرتدي الطلاب المستجدون."
    Mamá, por favor. ¡Mi sueño es ser una estrella del rock! Open Subtitles أرجوك يا أمي حلمي هو أن أصبح نجم بموسيقى الروك
    Mi sueño es convertirlo en mi restaurante insignia. Open Subtitles حلمى هو اكتساب مواهب جديدة من أجل المطاعم
    Mi sueño es que el pueblo chino siga el ejemplo de India y se acojan al dominio británico. Open Subtitles انه حلمي أن شعب الصين يتبعون أمثال الهند و يعانقون القواعد البريطانية يوماُ
    Mi sueño es tal vez para quedarse y casarse con un instalador de líneas. Open Subtitles حلمي هو أن ابقى هنا وأكون زوجة لعامل تمديدات الكهرباء
    Mi sueño es llegar a ser, un día, el Campeón del Mundo de MotoGP, al menos un título en MotoGP, Open Subtitles حلمي هو أن أصبح يوما بطلا للعالم على الأقل أن أظفر بلقب واحد في الموتوجيبي
    Y ahora Mi sueño es que todos vosotros encontréis vuestro camino hacia la felicidad. Open Subtitles والأن حلمي هو أن تستطيعو جميعكم أن تجدو طريق سعادتكم الكامل
    Mi sueño es abrir una escuela pequeña, Publicación de la jubilación ... y enseñar a los niños . Open Subtitles حلمي هو أن أفتتح مدرسة صغيرة بعد التقاعد وتعليم الأطفال
    Mi sueño es combinar los recursos y el apoyo de Vocal Adrenaline con el corazón y la inspiración de New Directions. Open Subtitles حلمي هو دمج موارد و دعم الفوكال أدرنالين مع قلب و ألهام النيودايركشن
    Si lo único que se interpone en el camino de Mi sueño es un neandertal con un bajo coeficiente intelectual y un arma, demonios, voy a dejar que las probabilidades jueguen en mi favor. Open Subtitles إن كان الشيء الوحيد الذي يقف في طريق حلمي هو إنسان متمدّن و سلاح، تباً، سأجعل احتمالات اللعب لصالحي
    Porque Mi sueño es que la policía trabaje en equipo con Batman. Open Subtitles لأن حلمي هو لقوة الشرطة لتتعاون مع باتمان.
    Mi sueño es llegar a un millón de mujeres en los próximos 10 años, y para asegurarme de que sucede, este año lanzamos la Fundación Sughar en EE.UU. TED حلمي هو أن أصل إلى مليون امراة خلال العشر سنوات القادمة و للتأكد من حدوث ذلك دشنا خلال هذه السنة مؤسسة سوجار في الولايات المتحدة الأمريكية
    Así que Mi sueño es algo así: TED لذلك حلمي هو شيء مثل هذا.
    Mi sueño es que cuando un joven africano venga con algo brillante, no le digan: "Bueno, esto no funcionaría en mi país", y luego se rindan. TED إن حلمي هو إنه عندما يأتي شاب أفريقيي بشيء عبقري لا يقولون له, "حسناً إن هذا لن يعمل في بلدي." و حينئذ يستسلم.
    Mi sueño es destrozar los tuyos. Open Subtitles حلمي هو أن أمزق حلمك
    QUIERO QUE TE DIVIERTAS EN RIVERSIDE. Mi sueño es QUE ALGÚN DÍA TE MUDES AQUÍ. :) Open Subtitles "أريد أن تستمتعي في "ريفرسايد"، حلمي هو أن تنقلي للعيش هنا يوماً ما"
    Mi sueño es quedarme dormida hasta las 8:00 en un sábado. Open Subtitles حلمي هو ألنوم حتى ألثامنة يوم ألسبت
    Al salir, sonríe, me dices tu nombre, tu edad y repites: "Mi sueño es representar la belleza dela mujer de mi estado". Open Subtitles و أثناء مشيك إبتسمى .. و أخبرينى ، إسمك و سِنك و قولى "حلمى هو أن أُصبح "أجمل فتاه فى الولايه
    Mi sueño es algún día derrotar a esos hijos de puta. Open Subtitles انه حلمي ان اتخلص من أولئك السفلة في أحد الأيام
    Mi sueño es que algún día, no habrá Obreros, ni Cizallas, ni Muñecas, ni Barones. Open Subtitles حُلمي ألا يكون هُناك عبد أو "كليبر" أو "داعرة أو "بارون" يومًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more