Como hipnotista profesional, Mi trabajo es ponerlo en un estado altamente sugestivo para ayudarlo a ver el problema. | Open Subtitles | كمنوِّم مغناطيسي محترف, عملي هو وضعه في حالة سهلة التأثير جداً, لمساعدته على رؤية المشكلة. |
Eso es entre ella y la revista. Mi trabajo es enviar las fotos y que quien las tomó me dé permiso. | Open Subtitles | هذا بينها و بين المجلة, عملي هو أن أرسل الصور و أحصل على الموافقة على أي من إلتقطهم |
...Mi trabajo es hacer la oficina divertida y tu trabajo es hacerla aburrida. | Open Subtitles | وظيفتي هي جعل هذا المكتب مرِح ووظيفتك هي جعل المكتب كئيب |
Mi trabajo es darles bebés a la gente, no juzgar si deberían ser padres. | Open Subtitles | وظيفتي هي منح الناس أطفال وليس قول رأيي ماإذا ينبغي ليكونو آباء |
Cariño, sé que tienes quince años y que crees que lo sabes todo, pero Mi trabajo es protegerte. | Open Subtitles | حبيبتي, أعلم أنكِ عندما تبلغي الـ15 تظني أنكِ تعرفي كل شيء لكن مهمتي هي حمايتك |
Mi trabajo es aconsejarte de la mejor forma posible. Para eso me pagas. | Open Subtitles | عملي هو ان اعطيك افضل نصيحة قانونيه ولهذا انت تدفع لي |
Si el corazón aparece, Mi trabajo es ponerlo en quien lo necesite. | Open Subtitles | اذا توفر قلب ، عملي هو ان اضعه لمن يحتاجه |
Mira, Mi trabajo es proteger al Gobierno del fraude y la corrupción. | Open Subtitles | أسمع ، عملي هو أن أحمي الحكومة من الأحتيال والفساد |
Lo que trato de hacer con Mi trabajo es materializarlo. | TED | وما احاول ان اقوم به في عملي هو ان القي بالضوء على هذه المشكلة |
Mi trabajo es encontrar series de datos y compartirlas con el público. | TED | عملي هو إيجاد مجموعات البيانات تلك ومشاركتها مع العامة. |
La realidad de Mi trabajo es que fracaso la mayor parte del tiempo, y aun así continúo porque así es como se fabrican los telescopios. | TED | حقيقة عملي هو أنني أفشل في أغلب الأحيان ومازلت أواصل التقدم، لأن هكذا يتم بناء التلسكوبات. |
Mi trabajo es dejar las emociones fuera... para que puedan llegar a un acuerdo razonable... y poder ambos seguir adelante. | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أخرج كل هذه المشاعر منه حتى يستطيع كلاكما الإتفاق على تسوية معقولة وتواصلا حياتكما |
Mi trabajo es uno de los más estimulantes que uno puede tener. | TED | إن وظيفتي هي إحدى أكثر الوظائف إنتعاشاً وحماسةً يمكن لأي شخص أن يحتلها. |
La Fantasía está bien, pero mi trabajo... es mantenerle en la vía correcta. Es que no se despisten | Open Subtitles | الخيال جيد، ولكن وظيفتي هي أن أبقيك على المسار الصحيح |
¿Que Mi trabajo es dirigir el museo, no el porvenir de mis empleados? | Open Subtitles | أن وظيفتي هي التي تسير المتحف ليس الموظفين؟ |
Mi trabajo es asegurarme que avancemos en el tratamiento de estos trastornos. | TED | مهمتي هي أن أؤكد بالفعل أننا نتقدم في كل تلك الأمراض. |
Khalida Brohi: Creo que Mi trabajo es inspirar, expandir mi sueño. | TED | خالدة بروهي: أعتقد أن مهمتي هي إلهام الناس و اخبارهم عن حلمي. |
Mi trabajo es mantenerlos con vida durante la expedición. | Open Subtitles | مهمتي هي أن ابقيكم أحياء في هذا الاستكشاف |
Mi trabajo es llevarles cosas al equipo inicial. | Open Subtitles | ومن واجبي أن تفعل أشياء للفريق الانطلاق. |
Ahora, de repente, Mi trabajo es muy distinto, y consiste es estar aquí hablando sobre ello, hablando sobre introversión. | TED | واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية. |
Mi trabajo es parar esto antes de que haga daño a aguien más. | Open Subtitles | وظيفتي أن أوقف هذا الأمر قبل أن يضر ذلك شخصاً آخر |
Mi trabajo es instruirlos para que utilicen el arma más poderosa del mundo. | Open Subtitles | من واجبي أن أدربهم على إداراة أقوى سلاح على وجه الارض |
Mi trabajo es mantenerlos felices hasta que los hombres se los llevan. Estaba tan sola y perdida, tan agradecida de ver una cara amistosa. | Open Subtitles | مهمتي أن ابقيهم سعداء حتى يأخذهم الرجال لقد كنت وحيدة وضائعة وممتنة لرؤية وجة ودود |
Mi trabajo es determinar cómo de viable es esa opción. | Open Subtitles | مهمّتي هي تحديد ما إن كان هذا خياراً صائباً |
Bueno, soy científica social de profesión, así que Mi trabajo es ser objetiva. | TED | حسنًا، أنا عالمة اجتماع مدربة لذا، إنّ عملي أن أكون موضوعية |
Mi trabajo es saber estas cosas. | Open Subtitles | انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء |
Parte de Mi trabajo es determinar cómo y por qué queremos quitar las burbujas de la tinta que produce mi compañía. | TED | جزء من وظيفتي هو معرفة كيف ولماذا نريد إزالة الفقاقيع من الحبر الذي تنتجه شركتي. |
Y Mi trabajo es atrapar a los falsificadores... y mandarlos a la cárcel. | Open Subtitles | وصادف أن عملى هو القبض على النحاتين ووضعهم فى السجن |
¿No? Dije que Mi trabajo es reducirlo hasta el radio de Schwarzchild. | TED | اخبرتكم ان عملي ان اصغره لحجم شعاع شوارزشيلدز |