miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a título de experto independiente a tiempo completo. | UN | عمل عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصفة خبير مستقل متفرغ. |
Habiendo obtenido la mayoría necesaria, el Sr. Valenza (Italia) es elegido miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ١٢ - وبعد أن حصل السيد فالنزا )إيطاليا( على اﻷغلبية المطلوبة، انتخب عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Habiendo obtenido la mayoría necesaria, el Sr. Stöckl (Alemania) es elegido miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ١٦ - وبعد أن حصل السيد شتوكل )ألمانيا( على اﻷغلبية المطلوبة، انتخب عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
1992 hasta la fecha miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | إ. بسلي مايكوك ١٩٩٢ حتى الوقت الحاضر عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, 1993 | UN | عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ١٩٩٣ |
miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de las Naciones Unidas | UN | عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعة لﻷمم المتحدة |
En enero de 2011 el Sr. Ruiz Massieu se convirtió en miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2011، أصبح عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide nombrar al Sr. Yuji Kumamaru como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que empiece el 5 de octubre de 1994 y termine el 31 de diciembre de 1995? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعين السيد يوجي كومامارو عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة تبدأ يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؟ |
La Asamblea General nombra al Sr. Pedro Paulo d ' Escragnolle-Taunay miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que comenzará el 2 de junio de 1998 y terminará el 31 de diciembre de 1998. | UN | عينت الجمعية العامة السيد بيدرو باولو دي اسكراغنول - تونيه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
Habiendo obtenido la mayoría necesaria, se recomendó el nombramiento de Jorge Flores Callejas (Honduras) como miembro de la Comisión Consultiva para un mandato de tres años con efecto el 1° de enero de 2005 (véase párr. 7). | UN | صفر 6 - وبعد حصول السيد خورخي فلورس كاييخاس (هندوراس) على الأغلبية المطلوبة أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الفقرة 7). |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Richard Moon miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con un mandato que comienza el día de su nombramiento y expira el 31 de diciembre de 2004. | UN | 37 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد ريتشارد مون عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
4. En su 106ª sesión, celebrada el 2 de agosto de 2007, la Asamblea General nombró a la Sra. Misako Kaji miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que concluiría el 31 de diciembre de 2007. | UN | 4 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2007، عينت الجمعية العامة السيدة ميساكو كاجي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Por tanto, ¿puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Akira Sugiyama miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para un mandato que comienza el 1 de agosto de 2010 y termina el 31 de diciembre de 2010? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد أكيرا سوجياما عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ في 1 آب/ أغسطس 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Anupam Ray, de la India, miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del día de hoy, 16 de marzo de 2010, hasta el 31 de diciembre de 2010? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أنوبام راي من الهند عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2010، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؟ |
1995-1997 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | ١٩٩٥-١٩٩٧ عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة |
Agosto 1999 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de | UN | آب/أغسطس ١٩٩٩ عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية حتى اﻵن |
el presente miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de | UN | 1999 - حتى الآن عضو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
1993-1995 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ١٩٩٣ - ١٩٩٥: عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
El Embajador Valenza cumple actualmente un mandato de tres años como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | يعمل السفير فالنزا حاليا بصفته عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات. |
miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de 2005 al presente | UN | عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية منذ عام 2005 حتى الآن |
El Secretario General ha recibido una notificación en la que se comunica la renuncia del Sr. Wolfgang Stöckl (Alemania) como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ شتوكل )ألمانيا( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Se decidió recomendar el nombramiento del Sr. Kumar como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un mandato que comenzaría en la fecha de su nombramiento y terminaría el 31 de diciembre de 2013. | UN | 39 - ولقد تمت التوصية بتعيين السيد كومار عضواً في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |