"miembro de la comisión consultiva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عضوا في اللجنة الاستشارية
        
    • عضو اللجنة الاستشارية
        
    • عضو في اللجنة الاستشارية
        
    • من اللجنة الاستشارية
        
    • عضواً في اللجنة الاستشارية
        
    • من عضوية اللجنة اﻻستشارية
        
    • عضوا في اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a título de experto independiente a tiempo completo. UN عمل عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصفة خبير مستقل متفرغ.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria, el Sr. Valenza (Italia) es elegido miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١٢ - وبعد أن حصل السيد فالنزا )إيطاليا( على اﻷغلبية المطلوبة، انتخب عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria, el Sr. Stöckl (Alemania) es elegido miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١٦ - وبعد أن حصل السيد شتوكل )ألمانيا( على اﻷغلبية المطلوبة، انتخب عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    1992 hasta la fecha miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN إ. بسلي مايكوك ١٩٩٢ حتى الوقت الحاضر عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, 1993 UN عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ١٩٩٣
    miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de las Naciones Unidas UN عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعة لﻷمم المتحدة
    En enero de 2011 el Sr. Ruiz Massieu se convirtió en miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وفي كانون الثاني/يناير 2011، أصبح عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide nombrar al Sr. Yuji Kumamaru como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que empiece el 5 de octubre de 1994 y termine el 31 de diciembre de 1995? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعين السيد يوجي كومامارو عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة تبدأ يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؟
    La Asamblea General nombra al Sr. Pedro Paulo d ' Escragnolle-Taunay miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que comenzará el 2 de junio de 1998 y terminará el 31 de diciembre de 1998. UN عينت الجمعية العامة السيد بيدرو باولو دي اسكراغنول - تونيه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria, se recomendó el nombramiento de Jorge Flores Callejas (Honduras) como miembro de la Comisión Consultiva para un mandato de tres años con efecto el 1° de enero de 2005 (véase párr. 7). UN صفر 6 - وبعد حصول السيد خورخي فلورس كاييخاس (هندوراس) على الأغلبية المطلوبة أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الفقرة 7).
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Richard Moon miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con un mandato que comienza el día de su nombramiento y expira el 31 de diciembre de 2004. UN 37 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد ريتشارد مون عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    4. En su 106ª sesión, celebrada el 2 de agosto de 2007, la Asamblea General nombró a la Sra. Misako Kaji miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que concluiría el 31 de diciembre de 2007. UN 4 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2007، عينت الجمعية العامة السيدة ميساكو كاجي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Por tanto, ¿puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Akira Sugiyama miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para un mandato que comienza el 1 de agosto de 2010 y termina el 31 de diciembre de 2010? UN وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد أكيرا سوجياما عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ في 1 آب/ أغسطس 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Anupam Ray, de la India, miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del día de hoy, 16 de marzo de 2010, hasta el 31 de diciembre de 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أنوبام راي من الهند عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2010، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؟
    1995-1997 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ١٩٩٥-١٩٩٧ عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة
    Agosto 1999 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de UN آب/أغسطس ١٩٩٩ عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية حتى اﻵن
    el presente miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de UN 1999 - حتى الآن عضو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    1993-1995 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١٩٩٣ - ١٩٩٥: عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    El Embajador Valenza cumple actualmente un mandato de tres años como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN يعمل السفير فالنزا حاليا بصفته عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de 2005 al presente UN عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية منذ عام 2005 حتى الآن
    El Secretario General ha recibido una notificación en la que se comunica la renuncia del Sr. Wolfgang Stöckl (Alemania) como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ شتوكل )ألمانيا( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Se decidió recomendar el nombramiento del Sr. Kumar como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un mandato que comenzaría en la fecha de su nombramiento y terminaría el 31 de diciembre de 2013. UN 39 - ولقد تمت التوصية بتعيين السيد كومار عضواً في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus