"miembro del comité ejecutivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضو اللجنة التنفيذية
        
    • عضوا في اللجنة التنفيذية
        
    • عضو في اللجنة التنفيذية
        
    • عضواً في اللجنة التنفيذية
        
    • عضوية اللجنة التنفيذية
        
    • وعضو اللجنة التنفيذية
        
    • عضوة اللجنة التنفيذية
        
    • أحد أعضاء اللجنة التنفيذية
        
    • عضواً في المجلس التنفيذي
        
    • عضوا في المجلس التنفيذي
        
    • عضو المجلس التنفيذي
        
    • عضو في المجلس التنفيذي
        
    • لعضوية اللجنة التنفيذية
        
    miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Estudios Internacionales David Davies Memorial. UN عضو اللجنة التنفيذية في معهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية
    miembro del Comité Ejecutivo de la Organización UN عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية
    miembro del Comité Ejecutivo de Patrocinantes del Instituto de Estudios Jurídicos Avanzados, Londres. UN عضو اللجنة التنفيذية ﻷصدقاء معهد الدراسات القانونية المتقدمة، لندن.
    La oficial del programa para la mujer del OOPS en la Ribera Occidental fue nombrada miembro del Comité Ejecutivo de la Unión. UN وتمﱠ تعيين مسؤولة برامج المرأة لدى اﻷونروا في الضفة الغربية عضوا في اللجنة التنفيذية للاتحاد.
    Además, es miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Internacional de Economía. UN كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    En su calidad de miembro del Comité Ejecutivo, la Federación se encarga de la publicación de un boletín y de la inscripción de las organizaciones no gubernamentales. UN وكان الاتحاد مسؤولا عن إنتاج الرسالة اﻹخبارية وتسجيل المنظمات غير الحكومية، بوصفه عضواً في اللجنة التنفيذية.
    Ministro de Relaciones Exteriores miembro del Comité Ejecutivo y y de Cooperación Responsable de la Comisión de UN وزير الشؤون الخارجية والتعاون عضو اللجنة التنفيذية والمسؤول
    Ministro de Relaciones Exteriores miembro del Comité Ejecutivo y de Cooperación y Comisionado de Información UN وزير الخارجية والتعاون عضو اللجنة التنفيذية
    miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Derecho Internacional de la Federación de Rusia. UN عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى.
    miembro del Comité Ejecutivo de la Federación Mundial de Estudiantes Cristianos UN عضو اللجنة التنفيذية للاتحاد العالمي للطلبة المسيحيين
    miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Rusa de Derecho Internacional. UN عضو اللجنة التنفيذية للرابطة الروسية للقانون الدولي.
    miembro del Comité Ejecutivo de la Sociedad India de Derecho Internacional, desde 1977. UN عضو اللجنة التنفيذية للجمعية الهندية للقانون الدولي، منذ عام ١٩٧٧.
    miembro del Comité Ejecutivo de la Oficina del Oriente Medio para los Ciegos UN عضو اللجنة التنفيذية لمكتب الشرق اﻷوسط لشؤون المكفوفين من عام ٨٨٩١ حتى اﻵن.
    El UNICEF era miembro del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y había participado en la reestructuración de la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وكانت اليونيسيف عضوا في اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية، وشاركت في إعادة تشكيل هيكل مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    El UNICEF era miembro del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y había participado en la reestructuración de la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وكانت اليونيسيف عضوا في اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية، وشاركت في إعادة تشكيل هيكل مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    Desde 1996, la Asamblea General ha invitado a la UNCTAD a actuar como miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación. UN ومنذ عام 1996 والجمعية العامة للرابطة تدعو الأونكتاد ليكون عضوا في اللجنة التنفيذية.
    También es miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Internacional de Economía. UN وهو كذلك عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    El Dr. Tabone se viene ocupando en política desde principios del decenio de 1960 y en 1961 pasó a ser miembro del Comité Ejecutivo del Partido Nacionalista (PN). UN وكان الدكتور تابون نشطاً أيضاً في الميدان السياسي منذ أوائل الستينات، وأصبح في عام ١٦٩١ عضواً في اللجنة التنفيذية للحزب الوطني.
    Habida cuenta de esos diversos factores, el Gobierno de Irlanda ha decidido que es el momento oportuno para solicitar su admisión como miembro del Comité Ejecutivo del ACNUR. UN وقد قررت حكومة أيرلندا، آخذة في الاعتبار تلك العوامل المختلفة، أن الوقت مناسب حاليا لطلب اﻹنضمام الى عضوية اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    miembro del Comité Ejecutivo del Partido Socialdemócrata. UN وعضو اللجنة التنفيذية للحزب الديمقراطي الاجتماعي.
    miembro del Comité Ejecutivo del Consejo para el desarrollo de la investigación en materia de ciencias sociales en África y representante de la Región del África Meridional, 2005-2008 UN عضوة اللجنة التنفيذية لمجلس تطوير بحوث علم الاجتماع في أفريقيا وممثلة منطقة الجنوب الأفريقي، من 2005 إلى 2008
    Un miembro del Comité Ejecutivo patrocinó el taller, en el que participaron unas 30 personas de todo el mundo. UN وشارك في حلقة العمل حوالي 30 شخصاً جاؤوا من جميع أنحاء العالم كما أشرف أحد أعضاء اللجنة التنفيذية على رعايتها.
    El 7 de enero de 2002, el Jefe de Policía de Odense desestimó la denuncia al considerar que no había pruebas suficientes en apoyo de la alegación de que la Sra. Andersen, en cuanto miembro del Comité Ejecutivo del partido, había cometido un acto ilegal. UN وفي 7 كانون الثاني/يناير 2002، رفض رئيس شرطة أودنسي الشكوى لعدم وجود أدلة معقولة تدعم الاستنتاج الذي يفيد بأن السيدة أندرياسن قد ارتكبت فعلاً غير قانوني بصفتها عضواً في المجلس التنفيذي التابع للحزب.
    El Estado Parte subraya que la labor del Jefe de Policía no era evaluar si las declaraciones hechas en el congreso anual suponían una violación del artículo 266 b), sino determinar si se podía presumir de manera razonable que la Sra. Andersen, como miembro del Comité Ejecutivo del partido, podía ser condenada por violación del artículo 266 b) debido, en particular, a declaraciones efectuadas por terceros. UN وتشدد الدولة الطرف على أن مهمة مدير الأمن لم تكمن في تقييم ما إذا كانت التصريحات المدلى بها خلال الاجتماع السنوي تنطوي على انتهاك للمادة 266(ب)، وإنما إذا كان من المعقول التسليم بأنه يمكن معاقبة السيدة أندرسن، بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي للحزب، على المشاركة في انتهاك المادة 266(ب)، على أساس تصريحات أدلى بها أطراف آخرون في جملة أمور.
    miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Comisiones Nacionales de Derechos Humanos de la Comunidad Francófona UN عضو المجلس التنفيذي للجمعية الفرانكفونية للجان الوطنية لحقوق الإنسان
    El 26 de abril de 2001, Pia Andersen, miembro del Comité Ejecutivo del Partido Progresista, envió por fax a los medios de información un comunicado de prensa cuyo titular era " ¡No más violaciones cometidas por mahometanos! " . UN 2-1 في 26 نيسان/أبريل 2001، أرسلت بيا أندرسن، وهي عضو في المجلس التنفيذي لحزب التقدم، نشرة إعلامية صادرة عن الحزب إلى وسائط الإعلام بواسطة الفاكس عنوانها: " لا للمزيد من عمليات الاغتصاب المحمدي! " .
    Tengo el honor de transmitirle a Su Excelencia el interés de Costa Rica de constituirse en miembro del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN يشرفني إبلاغ سعادتكم برغبة كوستاريكا في أن تنضم لعضوية اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more