"mientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكذب
        
    • تكذبين
        
    • كذبت
        
    • كاذب
        
    • الكذب
        
    • كاذبة
        
    • كذبتِ
        
    • تَكْذبُ
        
    • كذبتي
        
    • كذاب
        
    • تكذبي
        
    • تكذبُ
        
    • تكذبى
        
    • الكاذبة
        
    • كاذباً
        
    Y si averiguo que mientes voy a sacarte el ojo bueno y me joderé el agujero ya lo sabes, ¿cierto, amigo? Open Subtitles و أذا اكتشفت أنّك تكذب سوف أُخرِج عينيك و أحطم رأسك أنت تعرف هذا ، أليس كذلك ؟
    - ¿O le mientes a tu chica o me mientes a mi? Open Subtitles ما يعني إما إنك تكذب على فتاتك أو تكذب عليَ
    Así que mientes a tu compañera sobre su marido. mientes también al que nos contrató. Open Subtitles بالتالي أنت تشين بزوجك لصالح شريكك و أنت تكذب على الناس الذي استقدمونا
    Sé que mientes acerca haber superado el amor y todo ese tipo de cosas Open Subtitles لقد علمت أنك كنتِ تكذبين عن كونكِ انتهيت من الحب وكل ذلك
    Si mientes, te imploro que me digas. Open Subtitles لو كنتِ تكذبين أناشدك أن تخبريني
    Si mientes sobre un dólar en una cuenta en el exterior jamás saldrás de prisión. Open Subtitles إذا كذبت بشأن دولاراً واحداً، رقم حساب واحد لن تخرج أبداً من السجن
    No importa que me mientas a mí... pero cuando mientes, también le mientes al Señor. Open Subtitles لا تهتم كثيرا بالكذب علي ولكن عندما تكذب، فأنت تكذب على الله ايضا
    ¿Me llamas pidiendo ayuda en medio de la noche, y luego me mientes? Open Subtitles اتصل بي للمساعدة في منتصف الليل ، ثم أنت تكذب ؟
    A veces para hacer feliz a la gente mientes un poco, ¿sabes? Open Subtitles أحياناً، مِن أجل ان تسعد الناس لابد ان تكذب قليلاً
    ¡Mientes! Llama a la policía, lo juraré. Open Subtitles أنت تكذب, استدعوا الشرطة, سأحلف اليمين
    - ¡Mientes, villano de orejas peludas! Open Subtitles أنت تكذب أيها الوغد المشعر الأذنين ماذا؟
    - ¡Mientes, aborrecido tirano! Open Subtitles لا ولا أكثر رعباً أنت تكذب أيها الطاغية البغيض
    - No. mientes. Claro que has conocido a alguien. ¿Por qué no eres sincero? Open Subtitles اوه أنت تكذب, بالطبع قابلت أحدا لما لاتكون أمينا؟
    Creo que soy un tonto pero te llevaré allí para averiguarlo pero si mientes... Open Subtitles ربما أكون أحمقاً جداً لكني سآخذك الى هناك لنرى ان كنت تكذب أم لا
    Pero puedes quedarte inmóvil y en silencio. Por lo menos así no mientes. Open Subtitles لكنكِ يمكنكِ أن تلتزمين الصمت فعلى الأقل أنتِ لا تكذبين بصمتكِ هذا
    mientes, porque siempre ocurre cuando estás alterada. Open Subtitles أنتِ تكذبين ، لأن هذا يحدث حينما تكون عواطفكِ في ذروتها
    Sé que mientes, desgraciada. Open Subtitles هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة
    Si mientes deliberadamente, ya hemos acabado antes de empezar. Open Subtitles لو كذبت علىّ فسوف انسحب من الأمر اقولها لك من البداية
    cuando llamas a mi hijo traidor, te digo que mientes. Open Subtitles حين تقول على ابنى خائن اقول انا انك كاذب
    Si mientes no lograrás que esté a salvo. Si hablas conmigo sí. Open Subtitles الكذب علي لن يبقيه بأمان بل الكلام معي سيبقه بأمان
    Así que te diré algo muy descortés. Creo que mientes. Open Subtitles سأقول لك بهذه الطريقة الفظة أظن أنك كاذبة
    Si me desobedeces si me mientes si me contradices en algo de lo que diga encontraré a este Eckhardt y te entregaré a él en bandeja. Open Subtitles إن عصيتِ أوامري، إن كذبتِ عليّ، إذا ناقضتِ واحداً من أوامري،
    Así que si nos mientes hoy, podríamos acusarte de perjurio. Open Subtitles إذن لو أنَّ تَكْذبُ إلينا هنا اليوم، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُتَّهمَ بالحنثِ.
    Me gustas mucho, pero si mientes, me voy a volver loco. Open Subtitles أنتي تعجبيني بشدة، لكن إن كذبتي سيجن جنوني
    Qué bien mientes, papa. Por eso te quiero. Open Subtitles إنك كذاب كبير يا أبى وهذا ما يجعلنى أحبك
    Nadie va a comprobar nada y te verás muy poco convincente y seguirás desempleada si no mientes porque todos lo hacen. Open Subtitles لا أحد سيدقق وستبدين غير مناسبة وتبقين عاطلة إذا لم تكذبي لإن الجميع يكذب
    No. O bien le mientes a Maggie o le mientes a Gina. Open Subtitles كلا,فأنت إما أنك تخدعُ "ماجي" أو أنت تكذبُ على "جينا".
    Sé que no me mientes. Te creo. Open Subtitles انا اعرف انك لم تكذبى على ابدا انا اُصدّقك
    ¡Mientes! Te odia. Eres una prostituta. Open Subtitles أيتها الكاذبة إنه يكرهك أنت عاهرة
    Me enojaré mucho si mientes, arañaré las persianas. Open Subtitles سأغضب كثيراً إن كنت كاذباً ستجعلني أمزق الستائر من الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more