Te compré un nuevo guante. Trabaja el lanzamiento de curva mientras no estoy. | Open Subtitles | أحضرت لك قفازاً جديداً تدرب على رمي الكرة أثناء غيابي |
Estás claramente conmocionado así que tendrás que prometerme que buscarás a alguien con quien hablar de esto mientras no estoy. | Open Subtitles | يبدو واضحاً أنك مذعور بالكامل لذا، عليك أن تعدني أنك ستجد شخصاً تتحدث إليه عن هذا أثناء غيابي |
Mirad, dicen que esta misión durará unos seis meses, así que mientras no estoy, | Open Subtitles | يقولون أنَّ هذه المهمة ستدوم حوالي ستة أشهر، لذلك بينما أنا غائب |
Puedo quitarnos de encima a los D'Haranianos, pero tienen que prometerme que nadie lastimará a este bebé mientras no estoy. | Open Subtitles | استطيع ان أبعد "الدهارن" عن اثرنا. لكنك يجب ان تعديني انه لا احد سيأذي الطفل في غيابي. |
Haga que envíen a un par de Ayudantes para que se encarguen de las cosas mientras no estoy. | Open Subtitles | وأطلب أن يرسلوا بضع نُواب لمراقبة المكان وأنا غائب |
Trate de no envenenar a nadie mientras no estoy. | Open Subtitles | حاول أن لا تسميم أي شخص بينما أنا ذهبت. |
Por favor, podrías no hacer nada, mientras no estoy. | Open Subtitles | من فضلك، أنت لا تستطيع أن تفعل أي شيء في حين أنني ذهبت. |
Y será mejor que no te aproveches de ella mientras no estoy, o volveré y te haré daño. | Open Subtitles | ومن الأفضل الـأ تتحرش بها، عندما أذهب لـأني سأعود وأقوم بإيذائك. |
Muy bien, mientras no estoy muchacho, piensa en lo que hiciste | Open Subtitles | حسناً، أثناء غيابي ، فكّر فيما فعلته |
Una cosa más... "Aang, practica tu fuego control mientras no estoy". | Open Subtitles | "هناك شيء آخر,"آنج مارس تسخيرك للنار أثناء غيابي |
- Sólo... No lo despierten mientras no estoy. | Open Subtitles | لا توقظا الرجل الكبير أثناء غيابي فحسب |
No cambies mientras no estoy. | Open Subtitles | لا تبدأي بتغيير ملابسكِ أثناء غيابي ياي! |
Échale un vistazo mientras no estoy. | Open Subtitles | فقط ابقي عيناك عليه أثناء غيابي |
Solo cuida a la manada mientras no estoy, ¿por favor? | Open Subtitles | اعتنِ بالقطيع أثناء غيابي فحسب، أرجوك؟ |
Echa un ojo al almacén mientras no estoy, Beamish. | Open Subtitles | أبق عينك على المخزن، تقريبا شعاع، بينما أنا غائب. |
Y necesito alguien que tome las llamadas mientras no estoy. | Open Subtitles | وأود أن أجد شخص ليجيب على الهاتف بينما أنا غائب |
Está bien, ven aquí y habla con mis hijos y hazles saber como espero que se comporten mientras no estoy. | Open Subtitles | حسناً .. ذاهب لأطفالي وأخبرهم كيف يتصرفون في غيابي |
No abras ningún regalo mientras no estoy. | Open Subtitles | لا تفتح أي هدية في غيابي |
¿No puedes mantener este lugar en orden mientras no estoy? | Open Subtitles | ألم يكن باستطاعتك الإبقاء على المكان منظماً وأنا غائب ؟ |
Quizá puedas trabajar en ello mientras no estoy. | Open Subtitles | ربما يمكنك العمل على ذلك في حين أنني ذهبت. |
Solo traten de no hacer el ridículo mientras no estoy. | Open Subtitles | فقط حاولوا أَنْ لا تُحرجوا أنفسكم عندما أذهب. |
No me abandones por alguien menos hormonal mientras no estoy, ¿vale? | Open Subtitles | فقط لا تهجرني من أجل إمرأة اقل تعرضا للتغيرات الهرمونية في فترة غيابي, اتفقنا؟ |
Y mientras no estoy, no lo prueben. | Open Subtitles | و خلال غيابي لا أريدكما أن تحاولا تذوق الكعكة |