Mila estaba enferma cuando la encontramos, pero un amigo médico se hace cargo de ella. | Open Subtitles | ميلا " كانت مريضة عندما وجدتها" لكن طبيب صديقا لي اعتنى بها جيدا |
Perdí a mi esposa y a mi hija. Y tú, a tus dos hermanos, y ahora, a Mila. Esto es lo que nos hicieron nuestros enemigos. | Open Subtitles | و انت فقدت ايضاً اخوتك و الان "ميلا" هذا ما فعله لنا اعدائنا |
Son de Atlantis. Mila es nuestra ingeniero jefe. | Open Subtitles | انهم من اتلانتس ، "ميلا" كبيرة المهندسين |
Llama a Mila. Hablen cara a cara. | Open Subtitles | أتصل ب ميلا على برنامج فيس تايم |
¿Qué pasa con esa chica parecida a Mila Kunis que conociste en Año Nuevo? | Open Subtitles | ما الأمر مع فتاة ميلا كونيس ! من إحتفال السنه الجديده؟ |
- Mila, coge algunas cosas-- - No puedo. | Open Subtitles | ميلا), أحزمي بعض المتاع) - لا أستطيع دخول مصارف المياه - |
Mila, bastó. Tus cuentos asustan a todo el mundo. | Open Subtitles | ميلا) توقفي عن ذلك) قصصك قبل النوم تخيف الجميع |
Victor, quiero que conozcas a mi hija, Mila. | Open Subtitles | "فيكتور" اود ان تقابل ابنتى "ميلا" |
Mila, creo que deberías ir con él. | Open Subtitles | هاي,ميلا, يجب ان تذهبي معه |
Sal de aquí, Mila. | Open Subtitles | اخرج من هنا, ميلا |
Me llamó Mila... | Open Subtitles | لقد نادتنى بـ ميلا |
¿Por qué graban un maldito video porno con Mila Kunis? | Open Subtitles | لماذا لا تخرجون لعمل شريط جنسي مع (ميلا كوناس)؟ |
Luego, llegó Mila. | Open Subtitles | و بعد ذلك ، جاءت ميلا مباشرةً |
Mi mamá me contó una conmovedora historia sobre como un comando invitó a Mila Kunis a su baile por internet y ella fue. | Open Subtitles | امي اخبرتني بقصة قبل النوم مؤثرة جدا حول قيام رجل المارينز بسؤال (ميلا كونز)للذهاب للرقص عبر الانترنت و هي قبلت ذلك |
Porque si es así, tengo una para ustedes: Angelina Jolie, Mila Kunis y yo. | Open Subtitles | لأنّه إن كنتما كذلك، فلديَّ واحدة من أجلكم، (أنجلينا جولي)، (ميلا كونيس)، وأنا. |
O Mila Kunis. | Open Subtitles | أوه، أو ميلا كونيس. |
PSD, de 22 años, declara: " En la noche del 4 al 5 de junio de 1992, a la 1.30, dos autos se detuvieron frente a la casa de Mila Brocilo donde estábamos escondidos cinco mujeres, dos muchachos y otros cuatro niños. | UN | وتقول ب. ش. د. ، ٢٢ سنة ، " بين يومي ٤ و ٥ حزيران/يونية ١٩٩٢ ، في الساعة ٣٠/١٣ ، توقفت سيارتان أمام منزل ميلا بروتشيلو حيث كان يختبئ خمس نساء منا ، وصبيان ، وأربعة أطفال آخرين . |
24. El marco jurídico de las Comoras es un sistema original, con tres diferentes fuentes de inspiración, a saber, el derecho moderno (Código Penal), la ley islámica (Mihadj) y el derecho consuetudinario (Anda na Mila et Mila nantsi). | UN | 24- الإطار القانوني القمري عبارة عن نظام أصلي مستوحى من ثلاثة مصادر مختلفة، وهي القانون العصري (قانون العقوبات)، القانون الإسلامي (محج) والقانون العرفي (أندا نا ميلا وميلا نانتسي). |
Poldek Pfefferberg. Mila Pfefferberg. | Open Subtitles | (بولداغ بيفيربيرغ) (ميلا بيفيربيرغ) |
Mila... su nombre era Mila | Open Subtitles | - ميلا ، كان اسمها ميلا - |