Este proceso ocurre miles de veces al día sin que lo notemos. | TED | هذه التجربة تحدث آلاف المرات في اليوم دون أن ندري. |
Pero este tipo de polinización cruzada ocurre en cada uno de nosotros en formas pequeñas miles de veces por día. | TED | ولكن هذا النوع من التلاقح يحدث لكل واحد منا علي مستويات أصغر آلاف المرات في اليوم الواحد |
Bueno, no miles de veces. Vamos, sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | حسناً، ليس في الواقع آلاف المرات هيا، تعرفين ما أعني |
miles de veces me lo he dicho. | Open Subtitles | أنا خجول فعلا. وعدت نفسي ألف مرة بأني لن أكون خجولا |
Créeme, durante los últimos 10 años, él leyó esas palabras miles de veces. | Open Subtitles | صدقني خلال العشر سنوات الآخيرة لقد قرأ هذه الكلمات آلاف المرات |
Puede soportar cientos de miles de veces lo que sería, digamos, un nivel seguro de arsénico al que un humano puede estar expuesto. | Open Subtitles | إنها تستطيع التغلب على هذا السمّ بمئات آلاف المرات والذي سيكون هو درجة جيدة من الزرنيخ بالنسبة لتعرض البشر لها |
Lamentablemente, esta es la historia que se repite miles de veces todos los días. | UN | والمؤسف أن هذه القصة تظل تتكرر آلاف المرات يومياً. |
sucede miles de veces por minuto en cada una de tus 100 mil millones de células mientras vivas, y pienses y sientas. | TED | وتحدث تلك العملية آلاف المرات في الدقيقة في كل واحدة من 100 مليار خلية على مدى حياتك طالما أنك تفكر وتشعر |
Conocíamos todo lo que hay que saber sobre trajes espaciales y entrenamos bajo el agua miles de veces. | TED | وتعلمنا كل شيء نستطيع أن نعرفه عن بدلة الفضاء وتدربنا تحت الماء آلاف المرات. |
Y se le ocurrió una idea: hizo jugar al computador contra sí mismo miles de veces y le hizo aprender a jugar a las damas. | TED | لذا فقد جاء بفكرة: جعل الحاسوب يلعب ضد نفسه آلاف المرات ويتعلم كيفية لعب الشطرنج |
Jonh Lennon cantó en vivo miles de veces. | TED | عزف جون لينون آلاف المرات بحفلات مباشرة. |
Y algunas de esas células tienen que dividirse miles de veces. | TED | وعلى بعض تلك الخلايا، التضاعف آلاف المرات. |
¡Te lo he dicho miles de veces no me hagas esperar en el auto! | Open Subtitles | لو أننى قلت لك الامر مرة، فهذا معناه أننى قلته ألف مرة لا تجعلنى انتظر فى السيارة |
Tan frustrante como ha sido a veces, tu racionalismo estricto y tu ciencia me han salvado miles de veces. | Open Subtitles | قد نصاب بالإحباط أحيانا لكن عقليتك الصارمة وعلمك انقذاني ألف مرة |
Pero eso implicaba ejecutar un clasificador miles de veces sobre una imagen, miles de evaluaciones de redes neuronales para producir detección. | TED | ولكن هذا ينطوى على تشغيل المصنف الآف المرات على الصورة، والآلاف من تقييم الشبكة العصبية لإنتاج الكشف. |
Sé que has oído esto miles de veces, Harry pero déjame decirlo de nuevo. | Open Subtitles | أنا اعرف أنكم سمعتم هذا لآلاف المرات و لكن دعوني أقل ذلك مرة أخرى |
Pero también podemos escuchar mucho tonos de alta frecuencia, sonidos con frecuencias de cientos o incluso miles de veces mayor. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أيضا أن نسمع الأصوات المرتفعة جدا، الأصوات ذات التّردّدات الأكبر مائة أو حتى ألف مرّة. |
Me lo prometí hace años, todos esos años, cientos de veces, miles de veces, y ahora estoy invitada. | Open Subtitles | منيت نفسى لأعوام مضت كل تلك السنوات ، مئات المرات آلاف المرات |
He transitado estas calles miles de veces. | Open Subtitles | لقد سرت بهذه الطرقات ألاف المرات |
Claro que te quitan tu comida, te arruinan la cara y tienes que salvarlos miles de veces al día de sabe Dios qué pero con frecuencia, ellos te salvan. | Open Subtitles | بالطبع، يأكلون طعامك ويحطمون وجهك وعليك حمايتهم الاف المرات باليوم الله وحده يعلم |
Nos lo has conseguido miles de veces. | Open Subtitles | سبق أن اعطيتنا الطعام ملايين المرات |
- Amplificaría nuestras voces miles de veces. | Open Subtitles | - - وهذا من شأنه تضخيم أصواتنا مائة مرة! - |
Usted mismo lo examinó miles de veces. | Open Subtitles | لقد فحصته بنفسك العديد من المرات |
Sé que mi sistema funciona porque lo probé miles de veces en mi cabeza. | Open Subtitles | أعلم أن نظامي سينجح لأنني راجعته ألف مره في رأسي |
No creo, es decir, he comido pato a la naranja miles de veces. | Open Subtitles | لا أعتقد ، لقد صنعت البط بالبرتقال آلاف المرّات |
Te lo he dicho miles de veces. Roni y Michael, son locales. | Open Subtitles | لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين |
Rompiendo cada hueso de mi cuerpo miles de veces por la chica que amo. | Open Subtitles | بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها هذا غير معقول |