"minas distintas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الألغام غير
        
    • بالألغام غير
        
    • الألغام البرية غير
        
    • للألغام غير
        
    • بالألغام الأخرى غير
        
    • الألغام الأخرى
        
    minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    MILITARES SOBRE LAS minas distintas DE LAS UN المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal(MDMAP) - Proyecto de propuesta de Coordinador sobre las MDMAP UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas DE LAS MINAS ANTIPERSONAL (MDMA) SEMBRADAS FUERA DE ZONAS CERCADAS Y MARCADAS UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيّجة والمعلّمة
    minas distintas DE LAS MINAS ANTIPERSONAL UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal UN بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    La propuesta, presentada por 12 países, de un protocolo en virtud del cual se introdujeran ciertas restricciones a las minas distintas de las minas antipersonal no obtuvo consenso. UN ولم يحظ بتوافق الآراء اقتراح قدمه 12 بلدا بوضع بروتوكول يفرض قيودا معينة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    - ¿Cuál es la magnitud del problema humanitario que plantean las minas distintas de las minas antipersonal? UN ما هو نطاق المشكلة الإنسانية التي تثيرها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؟
    - ¿Es adecuada la expresión " minas distintas de las minas antipersonal " ? UN هل يعد تعبير " الألغام غير الألغام المضادة للأفراد " تعريفاً مناسباً؟
    minas distintas de las minas antipersonal UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal - Proyecto de propuesta del Coordinador UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد - مشروع مقترح من المنسق
    Los agentes no estatales y los peligros humanitarios que representan las minas distintas de las minas antipersonal UN الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    De la sensibilidad de las espoletas de minas distintas de las minas antipersonal UN اعتبارات تتصل بحساسية صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    MILITARES SOBRE LAS minas distintas DE LAS UN المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    MILITARES SOBRE LAS minas distintas DE LAS UN المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas UN الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة
    USO IRRESPONSABLE DE LAS minas distintas DE LAS MINAS ANTIPERSONAL (MDMA) POR AGENTES NO ESTATALES UN الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد من جانب الجهات خلاف الدول
    Los objetivos humanitarios del Protocolo pueden reforzarse con la concertación de un Protocolo sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN وأضاف أنه بالإمكان تعزيز أهداف البروتوكول الإنسانية من خلال إبرام بروتوكول خاص بالألغام الأخرى غير الألغام المضادة للأفراد.
    El Canadá, como otros muchos Estados está decepcionado por la falta de progresos en materia de minas distintas de las minas antipersonal, tras casi cinco años de debates y esperamos que los Estados comiencen a negociar un nuevo protocolo sobre esos tipos de minas inmediatamente después de la próxima Conferencia de examen. UN وكندا، مثلها مثل بلدان أخرى عديدة، تشعر بخيبة الأمل إزاء عدم إحراز تقدم بشأن الألغام الأخرى بخلاف الألغام المضادة للأفراد بعد قرابة خمس سنوات من المناقشات. ونأمل أن تبدأ الدول في التفاوض بشأن إبرام بروتوكول جديد معني بهذه الألغام مباشرة عقب المؤتمر الاستعراضي القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more