VII. EMPLEO, REGISTRO Y ELIMINACIÓN DE MDMA, CAMPOS DE minas y zonas minadas CON MDMA | UN | سابعاً- استعمال وتسجيل وإزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
34. Protección contra los efectos de las MDMA, campos de minas y zonas minadas con MDMA: | UN | 34- الحماية من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها: |
Registro de MDMA/MAV, y de campos de minas y zonas minadas con MDMA | UN | تسجيل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
Remoción de las MDMA/MAV, campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV | UN | إزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
Artículo 8 Protección contra los efectos de las MDMA/MAV, campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV | UN | الحماية من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
3. Señales internacionales para los campos de minas y zonas minadas | UN | 3- العلامات الدولية لحقول الألغام والمناطق الملغومة |
Registro de MDMA/MAV, y de campos de minas y zonas minadas con MDMA | UN | تسجيل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
Remoción de las MDMA/MAV, campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV | UN | إزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
Protección contra los efectos de las MDMA/MAV, campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV | UN | الحماية من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
2. Señales internacionales para los campos de minas y zonas minadas | UN | 2- العلامات الدولية لحقول الألغام والمناطق الملغومة |
Registro de MDMA/MAV, y de campos de minas y zonas minadas con MDMA | UN | تسجيل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
Remoción de las MDMA/MAV, campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV | UN | إزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
Artículo 8 Protección contra los efectos de las MDMA/MAV, campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV | UN | الحماية من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها |
3. Señales internacionales para los campos de minas y zonas minadas | UN | 3- العلامات الدولية لحقول الألغام والمناطق الملغومة |
Las señales ... especificadas infra se utilizarán en la señalización de los campos de minas y zonas minadas para asegurar su visibilidad y reconocimiento por la población civil: | UN | تستخدم العلامات ... بصورتها المحددة أدناه في تمييز حقول الألغام والمناطق الملغومة لضمان رؤيتها والتعرف عليها من قبل السكان المدنيين: |
Se deberá limpiar, remover, destruir o mantener " sin demora alguna tras el cese de las hostilidades activas " todas las minas, campos de minas y zonas minadas (art. 10). | UN | وينبغي إزالة جميع الألغام وحقول الألغام والمناطق الملغومة أو كسحها أو تدميرها أو صيانتها " بدون تأخير بعد توقف الأعمال العدائية النشطة " (المادة 10). |
Se aplicarán las siguientes disposiciones en materia de registro y utilización de información sobre MDMA, y campos de minas y zonas minadas con MDMA. | UN | 31- تنطبق الأحكام التالية فيما يتعلق بتسجيل واستعمال المعلومات عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها. |
33. Se aplicarán las siguientes disposiciones sobre remoción de las MDMA, campos de minas y zonas minadas con MDMA y cooperación internacional. | UN | 33- تنطبق الأحكام التالية فيما يتعلق بإزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها، والتعاون الدولي في هذا المجال. |
iii) informar al jefe de la fuerza o misión acerca de la ubicación de todas las MDMA, campos de minas y zonas minadas con MDMA en la zona en que la fuerza o misión desempeñe sus funciones y, en la medida de lo posible, poner a disposición del jefe de la fuerza o misión toda la información que esté en poder de esa parte respecto de esas MDMA, campos de minas y zonas minadas con MDMA. | UN | `3` إبلاغ رئيس القوة أو البعثة بمواقع جميع الألغام وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها المعروفة في المنطقة التي تؤدي فيها القوة أو البعثة مهامها، وإطلاع رئيس القوة أو البعثة، بقدر الإمكان، على كافة المعلومات الموجودة بحوزته فيما يتعلق بهذه الألغام وحقولها والمناطق الملغومة بها. |
2. Los Estados y las partes en un conflicto asumen esta responsabilidad respecto de las MDMA/MAV y los campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV, situados en zonas bajo su control. | UN | 2- تتحمل الدول وأطراف النـزاع هذه المسؤولية فيما يتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وبحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها في المناطق الخاضعة لسيطرتها. |