"ministerio federal de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوزارة الاتحادية
        
    • ألديهيد
        
    • الوزير الاتحادي
        
    • وزارة الخارجية اﻻتحادية
        
    • الحدود اليوغوسﻻفية
        
    • الإدارة الاتحادية للشؤون
        
    • نشر بمعرفة
        
    • مكتب القضاء الاتحادي
        
    1975 - 1976 Jefa Adjunta de División en el Ministerio Federal de Relaciones Interalemanas UN العمل كمساعدة رئيس شعبة في الوزارة الاتحادية المسؤولة عن العلاقات بين اﻷلمانيتين
    Sra. Evita Schmieg, Jefa, Ministerio Federal de Cooperación y Desarrollo Económicos, Alemania UN السيدة إيفيتا شميغ، رئيسة الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ألمانيا
    El Ministerio Federal de Educación e Investigación ha asignado 30 millones de euros a la labor de alfabetización y educación básica hasta 2012. UN وتوفر الوزارة الاتحادية للتعليم والبحوث ما مجموعه 30 مليون يورو من أجل أعمال محو الأمية والتدريب الأساسي حتى عام 2012.
    Por medio de su generosa contribución, el Ministerio Federal de Ciencia e Investigación ha convertido en realidad esta exposición. UN ولولا المساهمة السخية التي قدمتها الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون العلمية واﻷبحاث لما تحول هذا المعرض إلى حقيقة.
    El Instituto Austríaco de Investigación sobre la Familia fue establecido por el Ministerio Federal de la Juventud y la Familia de Austria. UN أنشأت الوزارة الاتحادية النمساوية للشباب واﻷسرة المعهد النمساوي لبحوث اﻷسرة.
    Al ser muchas las inquietudes suscitadas se ha transferido el poder para ordenar esas demoliciones de los ayuntamientos al Ministerio Federal de Bienestar Social. UN وأثارت هذه القضية الكثير من القلق. وقد نُقلت سلطة اﻷمر بهدم المباني من البلديات المحلية إلى الوزارة الاتحادية للرفاه الاجتماعي.
    En el Ministerio Federal de Educación y Cultura hay dos divisiones que se ocupan fundamentalmente de los asuntos de la mujer. UN وتعنى بصورة رئيسية بالمسائل الخاصة بالمرأة شعبتان في الوزارة الاتحادية للتعليم والشؤون الثقافية.
    Series de publicaciones del Ministerio Federal de Asuntos de la Familia, las Personas de Edad, la Mujeres y la Juventud 165 UN سلسلة منشورات صادرة عن الوزارة الاتحادية لشؤون اﻷسرة، والمسنين، والمرأة، والشباب
    Con tal fin, el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Investigación y Tecnología está promoviendo un proyecto de investigación sobre la situación de las mujeres en la política. UN ولهذا الغرض، تشجع اﻵن الوزارة الاتحادية للتعليم والعلوم والبحث والتكنولوجيا مشروع بحث لدراسة حالة المرأة في السياسة.
    Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales UN الوزارة الاتحادية للعمالة والشؤون الاجتماعية
    Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Investigación y Tecnología UN الوزارة الاتحادية للتعليم، والعلوم، والبحث، والتكنولوجيا:
    Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Silvicultura UN الوزارة الاتحادية لﻷغذية، والزراعة، والحراجة:
    Ministerio Federal de Cooperación y Desarrollo Económicos UN الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي:
    Sra. Mechtild Petritsch, Directora Adjunta, Desarrollo multilateral, Ministerio Federal de Asuntos Exteriores, Viena (Austria) UN السيدة ميشتيلد بيتريتش، نائبة المدير، إدارة التنمية المتعددة الأطراف، الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، فيينا، النمسا
    Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo, Alemania UN الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    4. Publicaciones del Ministerio Federal de Asuntos de la Familia, las Personas de Edad, la Mujer y la Juventud sobre temas relacionados con la igualdad UN منشورات الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب حول موضوعات سياسة المساواة
    Serie de publicaciones del Ministerio Federal de Asuntos de la Familia, las Personas de Edad, la Mujer y la Juventud UN مجموعة منشورات الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب
    El Ministerio Federal de Asuntos de la Familia, las Personas de Edad, la Mujer y la Juventud ha puesto en marcha una campaña para generar una nueva percepción de los hombres y los padres. UN ومن ثم نظمت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب حملة من أجل إنشاء إدراك جديد للرجال وللآباء.
    En el informe del Ministerio Federal de Medio Ambiente de Alemania se señala que el Pyrovatex divide con facilidad el formaldehído y suele utilizarse junto con la carbamida de etileno para capturar las emisiones de formaldehído (BMU, 2000). UN ويشير التقرير الألماني إلى أن البيروفاتكس يفصل الفورمالديهيد (ألديهيد النمل) بسهولة وكثيرا ما يستخدم مع كارباميد الإيثيلين للمساعدة على احتجاز الفورمالديهيد المطلق (BMU, 2000).
    A nivel federal, la esfera política de la igualdad de derechos es de competencia del Ministerio Federal de Asuntos de la Mujer. UN وعلى الصعيد الاتحادي، تقع المسؤولية في المجال السياسي للمساواة في الحقوق على عاتق الوزير الاتحادي لشؤون المرأة.
    El Ministerio Federal de Asuntos Económicos argumentó que Suiza estaba obligada por las decisiones del Consejo de Seguridad y no podía actuar conforme a su propia autoridad. UN وأعلنت الإدارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية أن سويسرا ملزمة بقرارات مجلس الأمن، وأنها لا تستطيع أن تتصرف بناء على سلطتها هي.
    Publicaciones del Ministerio Federal de Educación e Investigación, Postfach 300 235, 53182 Bonn, www.bmbf.de UN نشر بمعرفة: الوزارة الاتحادية للتعليم والبحث، POSTACH 235 300، 182 53 بون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more