Arthur, si encuentras un topo que lleva cristales y que responde al nombre de Mino en tu viaje... | Open Subtitles | ارثر,اذا صادفت خلدا ضغيرا يرتدي نظارات اسمه مينو ,خلال رحلتك |
Es Mino, el hijo de Miro, está vivo! | Open Subtitles | انه مينو,ابن ميرو,انه لا يزال على قيد الحياة |
Quisiera dejar mi unica posesion, este brazalete, a Mino. | Open Subtitles | اود ترك اغلى ممتلكاتي قيمة, هذا السوار,الى صديقي,مينو |
Desde pequeño, Mino y Alex fueron mis mejores amigos. | Open Subtitles | منذ أن كنت صغير مينو و أليكس كانو أعز أصدقائي |
Vamos, Joe. Seguramente está bien. Sólo llama a Mino. | Open Subtitles | هيا يا جو أنا متأكد أنه لا بأس بذلك فقط نادي مينو |
Mino Nenki, caído en las montañas Ise. | Open Subtitles | "مينو نينك" مات في جبالِ "أيسو". |
Desearia que mi pequeño Mino estuviese para ver esto! | Open Subtitles | كم كنت ارغب ان يرى مينو الصغير هذا |
- Anoche me quedé con Mino, nena. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في منزل "مينو" يا عزيزتي ، آسف |
Mino se va esta noche. Pensé en quedarme un poco más. | Open Subtitles | "مينو" سيرحل الليلة ففكرت أنني سأبقى قليلا |
Si así fuera, sabrías qué basura es tu amigo Mino. | Open Subtitles | إذا كنت كذلك, لعرفت أي نوع من القذارة هو صديقك "مينو" |
El 16 de enero de 1997, a las 2.00 horas, se observó a diversas embarcaciones iraquíes que patrullaban el Arvand Rud, frente a la Oficina de Aduanas de Khorramshahr y la isla Mino, en la República Islámica del Irán. | UN | ٢٥ - في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٢، شوهد عدد من السفن العراقية وهي تقوم بدوريات في نهر أروند، قبالة مكتب جمارك خرمشهر وجزيرة مينو في جمهورية إيران اﻹسلامية. |
Mino, Mino donde estas? | Open Subtitles | مينو,مينو اين انت؟ |
El General Dalla Chiesa y Mino Pecorelli, el periodista. | Open Subtitles | الجنرال(دييلا كيزا) والصحفي(مينو بيكوريللي) |
Giovanni, Mino, querido Aldo por vocación o necesidad todos amantes de la verdad. | Open Subtitles | (جيوفاني) ، (مينو) والعزيز (ألدو) أكدوا جميعا أنهم عاشقون للحقيقة سواءً من خلال المهنة أو الضرورة |
Ochiai, en la provincia Mino. | Open Subtitles | أوتشياي في مقاطعة مينو. |
(Jefe de la policía (Mino Capitán (paté) espero que la apelación de servicio a | Open Subtitles | (قائد الشرطة (مينو كابتن (باتيه) آمل أن الخدمة تعجبكم |
Mino, todos te están esperando. ¿Qué ocurrió? | Open Subtitles | "مينو" الجميع بإنتظارك، ماذا حدث؟ |
Llevaba una semana de regreso cuando me enteré lo de Mino. | Open Subtitles | عرفت عن "مينو" بعد أن عدت بأسبوع |
Fue enviado a un periodista italiano llamado Mino Pecorelli. | Open Subtitles | لقد تم إرساله إلى صحفي إيطالي يدعى (مينو بيكوريلّي). |
Mino es el hombre que le cargó a la CIA la muerte de Aldo Moro por nosotros. | Open Subtitles | (مينو) هو الرجل الذي حمّل ال"سي.أي.أي" مسؤولية مقتل (آلدو مورو) من أجلنا. |