"minuto y medio" - Translation from Spanish to Arabic

    • دقيقة ونصف
        
    • دقيقة و نصف
        
    • لدقيقة ونصف
        
    • فى دقيقة
        
    Una lancha patrullera del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 1 minuto y medio. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta el haz de un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante un minuto y medio, en dos fases. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف وعلى مرحلتين.
    Tengo algunos de ellos -- no duran más de un minuto o minuto y medio cada uno -- pues pensé que estarían interesados en conocer algo de nuestro trabajo del último año, y cómo se ve en video. TED لدي القليل من هذه الأفلام ولا يزيدون عن دقيقة أو دقيقة ونصف للفيلم الواحد ولقد فكرت في أنكم ربما تحبون أن تشاهدوا بعضًا من أعمالنا خلال العام الماضي, وكيف تبدو في الفيديو.
    Como es el campeonato, cada uno de ellos tiene un minuto y medio. Open Subtitles كونها جولة البطولة سيحصل كل رجل على دقيقة و نصف
    Ambas cosas si hacen que bajes el ritmo durante un minuto y medio. Open Subtitles كلاهما، إن كان ذلك سيجعلك تهدأ لدقيقة ونصف
    Rápido, hay que hacerlo en menos de minuto y medio. Open Subtitles هيا أسرع ، حاول أن تصل فى دقيقة يمكنك أن تفعل ذلك
    Este es un tiburón tigre de 4 metros interactuando con el cebo negro de control que había encontrado un minuto y medio antes. TED إذن لدينا هنا القرش النمر وطوله 4 مترات يهجم على لباس التحكم الأسود، الذي رصده قبل حوالي دقيقة ونصف.
    Pueden extraer de Chris otro minuto y medio para mí? Porque tengo un video que les quiero mostrar. TED هل يمكنك إستخلاص دقيقة ونصف من كريس من أجلي، لأن لدي فيديو ويجب أن أعرضه عليكم.
    En todo el mundo muere una mujer por minuto y medio después del parto. TED حول العالم، هناك امرأة تموت كل دقيقة ونصف بسبب الولادة.
    En el instante en que el panel indique un minuto y medio inicias la picada en un ángulo de 30 grados. Open Subtitles عندما يشير التوقيت الى دقيقة ونصف تميل الى الاسفل بمقدار 30 درجة
    Sólo quedaba un minuto y medio, y estábamos ganando. Open Subtitles لدينا دقيقة ونصف فقط لنهاية اللعبة يقودنا قائد جيد
    Significa que la carrera termina en un minuto o un minuto y medio. Open Subtitles يعني أن السباق سينتهي في دقيقة إلى دقيقة ونصف.
    Si eso es muy rápido, parta en un minuto y medio. Open Subtitles وإذا كنت متعجلة، عليك الرحيل في دقيقة ونصف
    Lleva dos minutos llorando, así que queda un minuto y medio. Open Subtitles الزمن هو دقيقتان منذ بدأ البكاء لذا بقي لك في الواقع دقيقة ونصف
    No. Tenemos minuto y medio. Hay que salir de aquí. Open Subtitles لدينا دقيقة ونصف يا رجل علينا الخروج من هنا
    Un minuto y medio después, fue mi primero, y él entró. Open Subtitles على أي حال، لمدة دقيقة ونصف في وقت لاحق، وكان لقائي الاول. حصلت له بالدخول.
    Un minuto y medio más tarde, ella llama al 911, Vale, entonces ¿qué pasó en esos 90 segundos? Open Subtitles بعد دقيقة ونصف اتصلت بالشرطة عند الثامنه واربعة عشر دقيقة و 43 ثانيه اذا مالذي حدث في التسعين ثانيه
    Al juez le tomó un minuto y medio para decidir tirar a la basura la declaración del ladrón de casas de Phoenix gracias al testimonio de nuestro amigo. Open Subtitles أخذ القاضي حوالي دقيقة و نصف للنطق بالحكم على لص فونيكس المفضل، بفضل شهادة صديقنا الشهم
    Tienes un minuto y medio para salir de ahí una vez que se encienda. Open Subtitles هل حصلت على حوالي دقيقة و نصف للخروج من هناك مرة واحدة أن الصمامات هو مضاءة.
    Tuve que pasarme como otro minuto y medio hablando de mi encantamiento con coles sólo para aparentar. Open Subtitles اضططرت أن أتحدث لدقيقة ونصف عن إعجابي الشديد باللفت حتى أغطي على هفوتي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more