"mis amigos no" - Translation from Spanish to Arabic

    • أصدقائي لا
        
    • أصدقائي لم
        
    • أصدقائي لن
        
    • أصدقائى لا
        
    No me vengas con esas tonterías. mis amigos no deben dinero. Open Subtitles لا تعطني هذا الهراء أصدقائي لا يدينون بأموال لأحد
    Estaba contento de que mis amigos no pudieran verme ahora Open Subtitles كنت سعيدا لأن أصدقائي لا يمكنهم رؤيتي بهذه الحالة
    Y si mis amigos no lo entienden, pues mala suerte. Open Subtitles وإن كان أصدقائي لا يستطيعون فهم ذلك حسنا إذاً، تباً لهم
    ¿sabes por qué mis amigos no se detuvieron solo para salvarme? No Open Subtitles هل تعلم لم أصدقائي لم يتوقفوا لمجرد إنقاذي
    Sillas vacías en mesas vacías donde mis amigos no se reunirán más. Open Subtitles كراسي فارغة عند طاولات شاغرة حيث أصدقائي لن يجتمعوا مجدّدا
    Como te he explicado la ausencia de mis amigos no me provoca dolor. Open Subtitles .. على التوضيح غياب أصدقائى لا يشعرنى بالألم
    Y si mis amigos no te quieren, no son mis amigos. Open Subtitles وإذا كان أصدقائي لا أحبك، و أنهم ليسوا أصدقائي.
    Sería genial, pero mis amigos no me hablan. Open Subtitles ذلك سيكون رائع لكن أصدقائي لا يتحدثون إلي
    mis amigos no me creen probablemente, yo no lo creo, pero no estoy loco, he hecho mi investigación. Open Subtitles أصدقائي لا يصدقونني، وربما أنتم أيضاً لكني لست مجنوناً، لقد أجريت أبحاثي
    mis amigos no están siendo muy prolíficos últimamente. Open Subtitles أصدقائي لا يشعرون بالأثمار في هذه الأيام
    Te lo diré, John, si uno de mis amigos no puede pagar toda una semana, no lo mandaré a la quiebra, para que nuestro gordo Gobernador pueda llenar sus bolsillos. Open Subtitles سأخبرك. جون, إذا كان أحد أصدقائي لا يمكن تسديد دفعة كاملة أسبوع واحد,
    mis amigos no se aparecen en ningún lado hasta que sean las 10:00 pm, mínimo. Open Subtitles أصدقائي لا يصلون لأي مكان حتى بعد العاشرة مبكراً
    Además, mis amigos no traicionan a su país. Open Subtitles إلى جانب ذلك أصدقائي لا يخونون أوطانهم
    mis amigos no lo creen, pero... Open Subtitles ...أصدقائي لا يعتقدون ذلك، لكن
    mis amigos no juegan broomball con mi cara. Open Subtitles أصدقائي لا يضربون عصى المكنسة في وجهي
    Las drogas son mías, mis amigos no tienen nada que ver. Open Subtitles كل المخدرات لي ، أصدقائي لا شأن لهم بها
    Que mis amigos no lo sabían. Open Subtitles كنت أعلم أن معظم أصدقائي لا يعرفون
    Pero mis amigos no me mienten. Open Subtitles لكنّ أصدقائي لا يكذبون علي.
    Y sin el club, sin mis amigos, no habría ninguna razón para levantarse Open Subtitles ، فبدون النّادي، بدون أصدقائي . لم يكن هنالك سببُ لأستيقظ من الأساس
    Sillas vacías en mesas vacías donde mis amigos no cantarán nunca más. Open Subtitles كراسي فارغة عند طاولات شاغرة حيث أصدقائي لن يغنّوا مجددا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more