Y realmente parecía que todas mis preocupaciones del día anterior se desvanecían. | TED | وبالفعل تهيأ لي أن مخاوفي من يوم أمس بدأت تتلاشي. |
Pese a mis preocupaciones y temores acostumbrados Van Buren no es tan desastroso. | Open Subtitles | بالرغم من مخاوفي و قلقي فإن فان بيورين ليس فاشل فقط |
Señor, como jefe de seguridad de la Casa Blanca, debo expresar mis preocupaciones. | Open Subtitles | سيدي , كرئيس لامن البيت الأبيض, يجب أن اعبر عن مخاوفي. |
Si haces cuentas, queda bien claro cuáles son mis preocupaciones. | Open Subtitles | و الآن إذا حسبت الفارق فى العمر بيننا فسيمكنك أن تعرف ما هى مخاوفى |
No alcé voz sobre mis preocupaciones lo suficientemente alto. | TED | لم أعبر عن مخاوفي بصوت عال بما فيه الكفاية. |
En la ventana por la menor alegría del día mis preocupaciones aun decaen | Open Subtitles | على حافة النافذة للفرح الكئيبِ لليوم. مخاوفي لازالت تتدلّى |
Pero sé que tú siempre atiendes a mis preocupaciones con el corazón. | Open Subtitles | ولكنّي أعلم أنك دائمًا تتخذ مخاوفي بقلبك |
Pero si pudiera conciliar el sueño, y nunca despertar, ese sería el final de mis preocupaciones. | Open Subtitles | لكنني لو وقعت للنومـ فلن أستيقظ ستكون نهاية مخاوفي |
Me gustaría decir que la siguiente mañana me sentí mejor, que el pequeño e-mail que nos mandaron a los padres disipó mis preocupaciones. | Open Subtitles | في الصباح التالي، أود القول أني شعرت بتحسن وأن البريد الإلكتروني السعيد الذي أرسلوه للآباء أراح مخاوفي |
Pero después de pensarlo un poco, todas mis preocupaciones se esfumaron. | Open Subtitles | لكن بعد التفكير قليلا كل مخاوفي ذهبت بعيدا. |
Hablaba con tu novio sobre mis preocupaciones con su rendimiento en el trabajo. | Open Subtitles | لقد كنت للتو أتحدث مع حبيبك عن مخاوفي, اذهبي |
Y siento que no puedes darles eso mientras trabajas turnos de 24 horas, y bueno, tengo que compartir mis preocupaciones con la DCFS. | Open Subtitles | إذا شعرت أنه ليس بوسعك تقديم هذا بينما تعمل نوبات طوال الساعة فعلي مشاركة مخاوفي مع خدمات رعاية الطفولة |
Me recordó que no somos amigos, y me pidió que restrinja mis preocupaciones a aquellas que caigan dentro de los parámetros establecidos de nuestra relación. | Open Subtitles | ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا |
Y ver si se puede abordar algunas de mis preocupaciones? | Open Subtitles | وترى إن كان يمكنك معالجة بعض من مخاوفي ؟ |
Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تُؤخذ مخاوفي على محمل الجدّ |
Compartí mis preocupaciones sobre su inestabilidad y acordaron que debía ser excluido. | Open Subtitles | .. و شاركتهم قلقي بشأن عدم إتزانه ووافقوا على تهميشه |
Bueno, Alex es la hija de mi socio y le he permitido llevar el negocio, pero siempre he tenido mis preocupaciones. | Open Subtitles | حسناً , "أليكس" بنت شريكى. و لقد سمحت لها بإدارة المكان لكنى دائماً كان لدىَّ مخاوفى. |
Si los Espectros llegan a la Tierra conservar mi trabajo será la menor de mis preocupaciones. | Open Subtitles | إذا الريث وصلوا الأرض ستكون وظيفتي آخر اهتماماتي |
Usar los anticuerpos de alguien no suele ser una de mis preocupaciones. | Open Subtitles | إستخدام الأجسام المضادة لشخص ما ليس عموماً واحداً من إهتماماتي الرئيسية كما تعلم |
Si no lo hago, ser vinculado a mis hermosos cuerpos en el trabajo será la última de mis preocupaciones. | Open Subtitles | "إن لم أفعل، فربطي بجثثي الجميلة بالعمل سيكون أقلّ همومي" |
Escapar de los Nazis fue la menor de mis preocupaciones. | Open Subtitles | الهروب من الجيش النازي كان أقل أهتماماتي |