Un duelo a muerte al amanecer con el monstruo de allí afuera. | Open Subtitles | صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج |
¡Iba a invitarte al baile del monstruo de nieve, pero ahora olvídalo! | Open Subtitles | كنت سأسألك لتغطي كرة الوحش بالثلج ولكن انسى الأمر الآن |
Porque a veces cuando me quedo mirando al monstruo de un ojo, pasa más rápido. | Open Subtitles | وذلك لأنى أحياناً عندما أُحَملق في الوحش ذو العين الواحدة يحدث الأمر أسرع |
Fui asesinado por un monstruo de lava antes del primer comercial. ¡Aaah! | Open Subtitles | قُتلت من قبل وحش الحمم البركانيه قبل الفاصل الإعلانى الأول |
KING KONG EL monstruo de CARL DENHAM | Open Subtitles | كــيــنــج كــونـــج وحش كارل دينهام العملاق |
Yo fui el que te abrió el monstruo de goma para ver qué había adentro. | Open Subtitles | أنا هو الذي من قام بتخريب دميتك وحش أرمسترونغ لكي أرى ماذا بداخله |
Sí. Iré a ponerme mi traje del monstruo de roca y a entregar folletos. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأذهب لإردتاء لبس الوحش الصخري و أنتم وزعوا بعض المنشورات |
Hacemos lo mejor que podemos. Aquí viene el monstruo de los abrazos. | Open Subtitles | نحن نفعل أفضل ما في وسعنا. هاهو عناق الوحش اتى. |
Como follarme a ese monstruo de mujer para que nacieran. | Open Subtitles | يكفى انى عاشرت هذه الوحش حتى يولدو فى الدنيا |
Mira lo que hace un monstruo de día. | Open Subtitles | سوف أريك ماذا يمكن أن يفعله الوحش بالنهار |
¡Pasen y vean al monstruo de un solo ojo! | Open Subtitles | اخطو للأمام و سترى الوحش ذو العين الواحدة |
Creo que el monstruo de goma. ¿Y el tuyo? | Open Subtitles | من المحتمل كان دمية الوحش أرمر سترونغ دمية وحش وأنت؟ |
"Eso es, Sylvester Stallone es el monstruo de las cosquillas". | Open Subtitles | فعلاً, سيلفيستر ستالونى هو الوحش المدغدغ |
Creo que será mejor gastar mi energía en el monstruo de las galletas. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن طاقتي تُستهلك بشكل أفضل على مسألة وحش الكعك |
- Probablemente debería involucrarme en esto, pero creo que es mejor gastar mi energía en lo del monstruo de las galletas. | Open Subtitles | ينبغي على الأرجح أن أتدخل بهذا الصدد لكن أعتقد أن طاقتي تُستهلك بشكل أفضل على مسألة وحش الكعك |
Una chica viene y dice que la persiguió en el bosque un monstruo de espagueti con orejas verdes. | Open Subtitles | إذ أتتنا فتاة تقول إنها طاردها في الأحراش وحش له وجه كالشعرية .. وأذنان خضراوان |
¿Se supone que debo tener miedo de Hello Kitty y del monstruo de las Galletas? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أخاف من هيلو كاتي و من وحش البسكويت ؟ |
Y, por alguna razón, ustedes fueron atacados por un monstruo de viento. | Open Subtitles | وانتم الاثنان تمت مهاجمتكما بسبب ما عن طريق وحش العواصف |
Ella hizo un castillo de hielo, un monstruo de nieve y se hizo una transformación completa en un día. | Open Subtitles | لقد بَنَت قلعة جليدية، صنعت وحشاً من الثلج وقامت بتحويل نفسها بالكامل من جديد في يوم واحد |
¿Por qué te llamaban el monstruo de la Verga? | Open Subtitles | لم قاموا بتسميتك وحشة العلاقات؟ |
Justo detrás de sus sonrisas, verás a cierto monstruo de la envidia en sus ojos. | Open Subtitles | وراء ابتسامتهنّ، سترين وحشاً أخضر العينين، |
La peluqueria donde todos salen parecidos al monstruo de las galletas,les parezca bien o no. | Open Subtitles | ومصففى الشعر، يجعلون المرء يبدو كوحش الكوكى |