Si logramos comprometer estos sistemas que controlan velocidades y válvulas, podemos causar un montón de problemas con la centrífuga. | TED | وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي |
Rusia tiene mucha riqueza en recursos naturales, pero un montón de problemas sociales. | TED | تملك روسيا العديد من الثروات الطبيعية ، ولكن الكثير من المشاكل الاجتماعية. |
Fundamos la compañía juntos. Y venció un montón de problemas. | Open Subtitles | أسسنا الشركة معاً و تغلبنا على الكثير من المشاكل. |
Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien lo ve | Open Subtitles | يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما |
Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien lo ve | Open Subtitles | يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما |
Parece que tenéis un montón de problemas con las normas de transporte. | Open Subtitles | يبدو أن لديك مشاكل كثيرة مع قوانين المواصلات |
Todos tienen que participar. Hemos tenido un montón de problemas con mirones. | Open Subtitles | يجب ان يشارك الجميع، لدينا العديد من المشاكل مع المشاهدين |
Nos podríamos meter los dos en un montón de problemas, ¿vale? | Open Subtitles | يمكن أن نقع في كثير من المشاكل نحنُ الاثنين، حسناً؟ |
Sí. Puede tener un montón de problemas por dejarme jugar. | Open Subtitles | ستتورط بالكثير من المشاكل لأنك جعلتني ألعب |
Ya sabes, cuando estaba en la universidad este juego me trajo un montón de problemas. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية , هذه الحركة اوقعتني في الكثير من المشاكل |
El mismo que a tí, payasito pero creo que podemos ahorrarnos un montón de problemas si acordamos... compartir el botín | Open Subtitles | مثلك أنت أيها المهرج لكني أظن يمكننا تجنب الكثير ... من المشاكل إذا وافقت على اقتسام الكعكة |
Os voy a evitar un montón de problemas y voy a decir que sí que nos vamos. Se marcha. Venga, nos vamos. | Open Subtitles | سأنقذ الجميع من الكثير من المشاكل و لهذا نحن ذاهبين, إنه ذاهب, تعال |
No tenía un problema, ahora tenía un montón de problemas. | Open Subtitles | لم تكن لدي مشكلة الأن لدي الكثير من المشاكل |
Él requiere mucho tiempo y energía y ha causado un montón de problemas en todas las relaciones que he tenido | Open Subtitles | انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني. |
Mira, sé que tuviste un montón de problemas con esas tarjetas, como laminándolas y eso. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنك دخلت في الكثير من المشاكل مع هذه البطاقات مثل تصفيحها وكل شيء |
Parece que un montón de problemas sólo para encontrar algo más de pescado. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تخوضين الكثير من المتاعب فقط لتعثري على بعض السمك |
Y me metí a un montón de problemas para verte aquí esta noche. | Open Subtitles | وذهبت من خلال الكثير من المتاعب أن أراك هنا هذه الليلة. |
Realmente podría tener un montón de problemas por esto. | Open Subtitles | أنا حقا يمكن أن تحصل في الكثير من المتاعب لهذا الغرض. |
Mira, Pasé el año pasado saliendo con un chico que era siniestro y reservado y que me metió en un montón de problemas. | Open Subtitles | اسمع، قضيت العام الماضي أواعد شاب غامض وكتوم وأدخلني في مشاكل كثيرة |
Y también sé como un solo beso se puede meter en un montón de problemas. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً كيف يمكن لقبلة واحدة أن تسبب لك مشاكل كثيرة. |
Eso causará un montón de problemas | Open Subtitles | سوف يكون هناك العديد من المشاكل |
Seguimos teniendo un montón de problemas. | Open Subtitles | - لكننا مازلنا نحصل على كثير من المشاكل. |
Usted sabe, usted ha estado haciendo un montón de problemas últimamente para mi hijo, ¿no es así? | Open Subtitles | كما تعلمين, لقد كنتِ تقومين بالكثير من المشاكل مؤخّراً لابني, أليس كذلك؟ |
Mira, no debería estar haciendo esto. Podría meterme en un montón de problemas. | Open Subtitles | أنظر , لا يجب أن أفعل هذا قد أقع في مشاكل جمة لهذا |
Tiene algo que puede hacer que mi madre tenga un montón de problemas. | Open Subtitles | لديه شيء يخص أمي يستطيع أن يدخلها في مشاكل كثيره. |