"montones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثير من
        
    • العديد من
        
    • أكوام من
        
    • طن من
        
    • الالاف من
        
    • والكثير من
        
    • أطنان مِنْ
        
    • الأكوام من
        
    • الأطنان من
        
    • اكوام
        
    • كميات كبيرة من
        
    • كميات من
        
    • أطنان من
        
    montones de cosas. Hay una pequeña silla en hoja -- esa cosa de aspecto dorado se llama Hoja. Está hecha de Kevlar. TED الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف
    En esta instancia, el fago reprograma la bacteria para que produzca montones de fagos nuevos. TED في هذه المرحلة، تقوم العاثية بإعادة برمجة البكتيريا لإنتاج الكثير من العاثيات الجديدة.
    Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. TED و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر.
    Por eso existen montones y montones de diferentes tipos de salsa picante, y no tantos tipos distintos de mostaza. TED لهذا السبب هناك الكثير والكثير والكثير من أنواع الصلصة الحارة، وليس هناك العديد من أنواع المسطردة.
    éste es el que mas me gustó un Brujo nivel 60 con montones de épicos por 174.000 dolares. TED أعجبت بهذه ساحر في المستوى لـ 60 مع الكثير من الملاحم بـ 174 ألف دولار
    Y pensé que recibiría montones de excelentes ensayos de estudiantes acerca de diseccionar cadáveres y poemas sobre el bazo. TED وظننت أنني سأسمع الكثير من المقالات والقصص من الطلاب عن تشريح الجثث وقصائد أخرى عن الطحال.
    Siempre creí que tenías montones de ceras y lápices en tu cartera. Open Subtitles اظن انك تملك الكثير من الاقلام والطباشير الملون في حقيبتك
    Peluca de cuatro pisos, montones de lunares postizos... y todo el rapé que quiera. Open Subtitles شعر مستعار طويل , الكثير من مساحيق الجمال وكل ما ترغب فية
    De acuerdo, mira, he dicho montones de cosas para conseguir sexo, ¿bien? Open Subtitles انظرى, لقد قلت الكثير من الأشياء لأنام مع امرأة, حسناً؟
    montones de enchufes telefónicos en casa de la abuela, pero sin teléfonos. Open Subtitles الكثير من وصلات الهواتف ببيت الجده,ولكن لا يوجد أيّ هواتف
    Ahí fuera hay montones de chicas borrachas, apelotonándose, esperando a que las follen. Open Subtitles في الخارج هناك الكثير من الفتيات الثملات ينتظرن فقط إقامة علاقات
    Mira, en 10 o 20 años, cuando tengamos montones de dinero, podremos ir de vacaciones a cualquier lugar que querramos, pero esto te va a encantar. Open Subtitles أنظري، بعد 10 او 20 سنه من الأن سيكون لدينا الكثير من المال و سيكون بإستطاعتنا الذهاب في إجازه لأي مكان نريده
    Lo que daría por una pesadilla linda y simple, algo con montones de arañas. Open Subtitles لماذا لا احلم بكابوس بسيط وجميل فحسب كحلم يتخلله الكثير من العناكب
    Hay montones de casos de aves heridas que entran por la ventana Open Subtitles هناك الكثير من الحالات المتعلقة بطيور مصابة تحلق في النوافذ
    Tengo todo lo que hace falta: Blu-ray, pantalla plana, montones de discos. Open Subtitles كل هاته البلوراي و الشاشة المسطحة و الكثير من الأقراص
    Si tienen montones de sal, podrías adivinar que están usando mucha sal, o algo por el estilo. TED لو كان لديهم الكثير من الملح، قد تخمنون أنهم يستعملون الكثير من الملح، و شيئا من هذا القبيل.
    Hay montones de muchachos... ..que se marchan cuando saben que una chica es virgen. Open Subtitles أعني، هناك العديد من الشباب.. من ينسحب حين يعلم أن الفتاة عذراء.
    Aquí tenemos la situación típica, el macho encuentra una hembra, montones de crías. TED إذن هنا حالة نموذجية، ذكر يقابل أنثى، وينتج عن ذلك العديد من الذرية.
    La razón por la que les hago escribir sin parar es porque cuando escribes despacio y te vienen montones de cosas a la cabeza, el diablo artístico se cuela a hurtadillas. TED السبب في أني أجعلهم يكتبوا مثل المجانين هو عندما تكتب ببطء العديد من الأفكار تمر عليك، الفنان الشرير ينسل إلى الداخل.
    El estudio de las consecuencias es un trabajo laborioso, como tamizar a través de montones de cristales rotos. Open Subtitles إنّ دراسة آثار ذلك تعتبر وظيفة شاقة جداً، وهي تشبه غربلة أكوام من الزجاج المحطم.
    ¿Una? Había montones de esas chicas. Open Subtitles واحد، هناك على الأقل طن من الفتيات في اخر مرة
    Sí. Estoy seguro de que has visto montones de lesiones medulares en el campo. Open Subtitles أن متأكدة أنك قد رأيت الالاف من حالات العمود الفقرى فى مجالك
    - ¿"montones de veces" qué, nena? Open Subtitles - " أطنان مِنْ الأوقاتِ " الذي؟
    Mientras que para la mayoría de nosotros, vivir entre estos montones y montones de basura puede parecer totalmente inhabitable, para los del Zabbaleen, esto es un tipo diferente de normalidad. TED بينما بالنسبة لأغلبنا، قد يبدو العيش بين هذه الأكوام و الأكوام من القمامة غير مناسب للسكن كلياً، لكنه يعد بالنسبة لأولئك في حي الزبالين، فقط صورة أخرى لما هو طبيعي.
    Cuando hayas ganado montones de dinero, puedes ser una estrella de cine, o hasta cantante. Open Subtitles إذا كسبت الأطنان من المال، يمكن أن تكون نجم سينمائي أو مغني.
    Bueno, ¿considerarías montones de deudas de tarjetas de crédito como un asunto financiero significativo? Open Subtitles حسنا, هل ستعتبر اكوام من ديون البطاقات الاتمانية موضوع جاد ماليا ؟
    Conozco un tipo con montones de dinero. Open Subtitles يارجل. اعرف شخصا لديه كميات كبيرة من المال
    Tenemos montones de pacientes. Aquí viene mucha gente. Open Subtitles لدينا كميات من المرضي، الكثير من الناس يأتون هُنا.
    Conduce un viejo Mercury. Tiene montones de DVDs y videojuegos caros. Open Subtitles لديه أطنان من أقراص الدي في دي وألعاب الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more