"moon" - Translation from Spanish to Arabic

    • مون
        
    • القمر
        
    • موون
        
    • قمر
        
    • قمرُ
        
    • ومون
        
    Ahora bien, hemos logrado 500 millones de opiniones mediante el marketing y relaciones públicas de la marca Purple Moon. TED ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون.
    "Dile a Xiao Jinhan, 17:00 en Three Pools Mirroring the Moon island. " Open Subtitles قل شياو جينهان ثلاثة حمامات في 17: 00 يعكس الجزيرة مون
    Creo que es suficiente para estar seguros que es Kim Moon Shik. Open Subtitles أعتقد بأنه متأكد كثيراً من ان يكون كيم مون شيك؟
    ¿acaso los sobrevivientes de la secta de Moon Hill están usando a los verdaderos creyentes para manipularlos y que hagan lo que ellos necesitan que hagan? Open Subtitles هم الناجون من طائفة جحيم القمر , لا اعرف يستخدمون المؤمنون الحقيقيون, لاجل ماذا للتلاعب بهم لعمل ما يريدون منهم عملة ؟
    Y esta es Daphne Moon, la fisioterapeuta de mi padre. Open Subtitles و هذه دافني موون , مساعدة أبي الفيزيائيه
    También se enfrentó a milicias armadas en la zona de Jebel Moon, plaza fuerte de ese Movimiento. UN واشتبكت أيضا مع ميليشيات مسلحة في منطقة جبل مون وهي منطقة حصينة تابعة للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية.
    Sr. Moon Yearn Hwang, Director, División de inversión internacional y cooperación regional, Ministerio de Finanzas y Economía, República de Corea UN السيد مون يرن هوانغ، مدير شعبة الاستثمار الدولي والتعاون الإقليمي، وزارة المالية والاقتصاد، جمهورية كوريا
    Recientemente, participó en la organización de la clara implicación de las milicias Janjaweed en la operación militar en Jebel Moon. UN وقد ضلع مؤخرا في تنظيم مشاركة الجنجويد البارزة في العملية العسكرية التي تمت في جبل مون.
    Según informaron los testigos, los atacantes eran de la tribu gimir que habita en la zona de Jebel Moon. UN وتفيد تقارير شهود بأن المهاجمين كانوا من قبيلة القِمِر الموجودة في منطقة جبل مون.
    Tras los ataques del 18 de febrero un importante número de fuerzas gubernamentales se concentró alrededor de Jebel Moon. UN 6 - وفي أعقاب هجمات 18 شباط/فبراير تم حشد القوات الحكومية بأعداد كبيرة حول جبل مون.
    Ese aumento de los contactos fue especialmente importante durante la reciente crisis en Jebel Moon. UN وقد اتسمت هذه الاتصالات بأهمية خاصة خلال الأزمة الأخيرة في جبل مون.
    Ambas aldeas están situadas en la región semimontañosa de Jebel Moon en Darfur Occidental. UN وتقع القريتان في منطقة جبل مون شبه الجبلية في غرب دارفور.
    La zona montañosa de Jebel Moon colinda con ese corredor. UN وتقع منطقة جبل مون الجبلية بمحاذاة الممر الشمالي.
    Estos ataques provocaron la huida de la mayoría de los habitantes del poblado hacia el Chad o la zona de Jebel Moon. UN وأدت الهجمات إلى فرار أغلبية السكان إلى تشاد أو إلى منطقة جبل مون.
    Los avistamientos más recientes tuvieron lugar en el interior y los alrededores de Muhajeriya, Karnoi, Furawiya, Umm Baru, Shegig Karo, Kurma, Um Sayala, Jebel Moon y Jebel Marra. UN وقد تمت ملاحظة هذه التحليقات أخيرا في مهاجرية وكرنوي وفوراوية وأم برد وشقق كرو وكورما وأم سيالة وجبل مون وجبل مرة.
    La violencia y la inseguridad, que no han perdonado a ninguno de los tres estados de Darfur, han afectado especialmente a Jebel Marra, Jebel Moon y varias partes de Darfur meridional. UN ولم تنج أي من ولايات دارفور الثلاث من العنف، وتأثرت به بوجه خاص مناطق جبل مرة وجبل مون وعدة أجزاء من جنوب دارفور.
    De momento, la zona de Jebel Moon está relativamente exenta de conflictos armados. UN وتبقى منطقة جبل مون خالية من النزاعات العسكرية إلى حد ما في الوقت الراهن.
    Se ha informado de que los bombardeos y los combates en Jebel Moon y Jebel Marra desde principios de 2010 se han cobrado la vida de algunos civiles y han causado el desplazamiento de otros. UN فقد ذكر أن عمليات القصف والقتال في جبل مون وجبل مرة منذ أوائل عام 2010 تسببت في إزهاق أرواح المدنيين وفي تشريد آخرين.
    Cuando llegamos todos a la pared, vi que tenía alguna de sus notas, y que tenían algo que ver con Moon Hill. Open Subtitles عندما سحبنا كل شىء خارج الحائط انا رأيت لديك بعضاً من ملاحظاتة وكان لديهم شيئاً لفعلة مع جحيم القمر
    Para inspirarse, miran en YouTube su discurso en la Universidad Rice, setiembre de 1962, el discurso ''Moon shot''. TED للإلهام تذهب لليوتيوب وتشاهد خطابه في جامعة الأرز . بشهر سبتمبر من العام 1962 خطاب طلقة القمر
    Le pusimos ese nombre por Warren Moon. Open Subtitles لقد سميناها على إسم وارين موون
    Me gustaría que conocieras a una de tus mayores admiradoras, Daphne Moon. Open Subtitles أنا أوَدُّك لإجتِماع واحد أنصارِكَ الأكبرِ، قمر دافن.
    Lilith ella es Daphne Moon, La terapeuta física de papa. Open Subtitles ليليث، هذا قمرُ دافن، معالج الأَبِّ الطبيعيِ.
    Te he traído a Haze y a un joven, además de Moon y Quincy. Open Subtitles لقد نلت من هاز واحد الصبيان ومون وكوينسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more