Tienes una mordida de amor en el cuello. Va a regresar esta mañana. | Open Subtitles | لديك عضة حب على عنقك سيعود هذا الصباح، ما خطبك؟ |
Pero se dice que la mordida de cualquier animal es una posible infección de rabia. | Open Subtitles | يقولون أن هناك عدوى محتملة من عضة حيوان غاضب |
Me quedaré con Dena por dos semanas y luego me conseguiré una hermosa mordida de un gran león viejo y volveré como una heroína. | Open Subtitles | سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة |
Solo para sacarte de tu miseria. Vamos, solo es una pequeña mordida de hombrelobo. | Open Subtitles | لكيلا تضعيني في حالة بؤسكِ بربّك، إنّها مجرّد عضّة مذؤوب صغيرة |
Bueno, algo las mató y tal vez siga allí y con tu sangre como la única cura de la mordida de un hombre lobo me encantaría que me acompañes. | Open Subtitles | ثمّة مخلوق قتلهم، ولعلّه ما يزال هناك وطالما دماءك هي الترياق الوحيد لعضّة المذؤوب، فأودّك أن ترافقني |
Ahora se que ese pinchazo fue hecho con este cuchillo, y no por una mordida de perro. | Open Subtitles | وأعلم الآن أنّ تلك الطعنة حصلت بسبب هذا السكين، وليس عضة كلب. |
La mordida de la Questing Beast es una sentencia de muerte que ninguna magia puede curar. | Open Subtitles | عضة الوحش الباحث هي حكم إعدام لايمكن لأي سحر أن يؤثر بها |
Si ha sido víctima de una caída, mordida de perro, o hasta muerte accidental, tenemos la experiencia que necesita para que reciba el dinero que merece. | Open Subtitles | إن كنت ضحية زحلقة و سقوط عضة كلب أو حتى موت خاطئ لدينا الخبرة الجيدة لنعوضك مادياً |
Hasta la más mínima mordida de arachnis mortalicus paraliza al instante... | Open Subtitles | أصغر عضة من هذه الفصيلة المميتة تصيبكِ بالشلل الفوريّ |
El mismo libro que decía que la mordida de un hombre lobo mata a un vampiro. | Open Subtitles | نفس الكتاب الذي قال ان عضة المستذئب تقتل مصاص دماء |
Algo como un operación para cambiar de sexo o un embarazo secreto o una mordida de una araña radioactiva. | Open Subtitles | شيء مثل عملية تغيير الجنس أو حمل أو عضة عنكبوت مشع |
Apenas puedes sobrevivir a una mordida de una pequeña tortuga. | Open Subtitles | بالكاد يمكنك أن تنجو من عضة سلحفاة صغيرة |
Normalmente, por una mordida de perro, iría a un hospital, no con un veterinario. | Open Subtitles | عادة، بسبب عضة كلب تذّهب إلى المشفى، لا الطبيب البيطري |
Pero no... como la mordida de un tiburón. Es más como una... ¿qué? Una picadura de abeja. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر عضة قرش هذا أشبه بلسعة نحلة |
Una sierra, ¡diablos! Sé reconocer una mordida de tiburón. | Open Subtitles | -لماذا منشار كهربائي اعرف عضة سمكة القرش عندما اري احداها |
Nadie ha sobrevivido una mordida de ambas especies. | Open Subtitles | لم يحيا أحد قط من عضة هذين الجنسين |
No es una mordida de lobo, ¿verdad? | Open Subtitles | انها ليست عضة ذئب , أليس كذلك؟ |
La mordida de lobo causó un tipo de infección. Está empeorando. | Open Subtitles | تسبّب عضّة المذؤوب نوع من العدوى الأمور تزداد سوءاً |
Una mordida de hombre-lobo puede matar a un vampiro, así que no seas su amiga. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | عضّة المذؤوب كفيلة بقتل مصّاص الدماء، لذا إيّاكِ و صداقته، مفهوم؟ |
Por supuesto una mordida de su especie no es letal para un Original. | Open Subtitles | طبعًا عضّة منكم لن تقتل مصّاص دماء أصليّ |
"Mi santo y noble hermano yace retorciéndose de agonía en el pantano víctima de la mordida de mi hermano bastardo cuando solo una o dos gotas de su sangre aliviaría su dolor." | Open Subtitles | "أخي الطاهر النبيل راقد يتمعّج بآلام مبرّحة في الجدول" "ضحيّة لعضّة أخي اللقيط" "بينما قطرة أو اثنتان من دمه ستهوّن ألمه" |