"moretones" - Translation from Spanish to Arabic

    • كدمات
        
    • الكدمات
        
    • الرضوض
        
    • كدمة
        
    • بكدمات
        
    • رضوض
        
    • وكدمات
        
    • لكدمات
        
    • بالكدمات
        
    • الكدمة
        
    • والكدمات
        
    • كدماتك
        
    • كدماتي
        
    • الرضّات
        
    • الندوب
        
    Bueno, si alguien lo hubiera hecho, habrían moretones en esta parte de su garganta. Open Subtitles لو أن شخص فعل سيكون هناك كدمات على هذا الجزء من العنق
    Solo porque tenga unos moretones estomacales no significa que no haya estado fingiendo la insensibilidad. Open Subtitles فقط لأن لديه كدمات بطنية ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف الخدر
    Bueno, nos salen moretones muy fácilmente, así que igual debemos esperar y hacerlo a nuestra manera sin el látigo. Open Subtitles حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط.
    Según dice, apenas reconoció a Uigun, cuyo cuerpo estaba cubierto de moretones y mostraba indicios visibles de tortura. UN وزعمت أنها بالكاد تعرفت على أويغون، الذي غطت الكدمات جسده وبدت عليه علامات تعذيبٍ واضحة.
    Se me acabaron las excusas para los ojos morados y los labios partidos y los moretones. TED نفذت كل أعذاري لإخبارهم كيف اسودت اعيننا ولماذا شفاهنا ملكومة, وتغطينا الكدمات, لم امتلك اية اعذار
    Pensé que eran manchas de tinta en sus dedos. - En realidad eran moretones. Open Subtitles ظننتُ أنّ تلك بقع حبر على يديه، لكن كانوا في الواقع كدمات.
    Doc, moretones en sus muñecas... sugieren que debe de haber sido arrastrada. Open Subtitles إذا، دكتور، كدمات على معصميها. أقترح أنها قد عقدت لأسفل.
    Ese mismo día, había notado algunos moretones en su cara cuando volvió del colegio. TED في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة.
    Le estaban apareciendo moretones en los brazos. Open Subtitles كان هناك كدمات واضحة على ذراعيها
    Tenía moretones en la cabeza y parecía que lo habían golpeado. Open Subtitles كان لديه كدمات عنيفة على رأسه يبدو أنه تعرض للضرب
    Como pueden ver, no tengo moretones ni huesos rotos. Open Subtitles وكما ترون، فإني لا أعاني من كدمات أو عظام مكسورة.
    Tiene varios moretones, casi como si hubiera peleado y un golpe a la región occipital que le causó esa hemorragia cerebral. Open Subtitles وهناك بعض الكدمات من المؤكد أنه حصل شجار أسفل المنطقة الصدغية مسببةَ رضوضاَ دماغية هناك
    Tiene moretones en donde se apoya porque se le estanca la sangre. Open Subtitles الكدمات ظهرت حيث كان مستلقياً الدم يتجلط
    Nos dijo que así se hizo esos moretones terribles. Open Subtitles أخبرتنا كيف انها اصيبت بكلّ تلك الكدمات الفظيعة بسبب الجمباز
    De vez en cuando Andy aparecía con nuevos moretones. Open Subtitles كل فترة كان اندى يظهر و فى وجهة بعض الكدمات
    Su hijo tiene algunas cortadas y moretones... que me preocupan. Open Subtitles هناك بعض الجروح و الكدمات على ابنك ذلك يهمني ؟
    - ¿Son los moretones de anoche? Open Subtitles هذه الكدمات من الليلة الماضية؟
    Cinco días después, cuando los 10 moretones de mi cuello habían desaparecido, me puse el traje de novia de mi madre y me casé con él. TED خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته.
    Sin bromear, me salieron moretones desde la rodilla hasta los pezones. Open Subtitles أتمزح , حصلت على كدمة من الركبة الي الحلمة
    Los agentes del centro de detención se negaron de nuevo a admitirlo, ya que tenía el cuerpo lleno de moretones. UN ورفض موظفو المركز قبوله مرة أخرى لأن جسده كان مصاباً كله بكدمات.
    Y no había moretones en la cara, lo que indica que la rotura era reciente. Open Subtitles ولم يكن هناك رضوض على الوجه. والذي يشير إلى ان الكسر حديث.
    Solo tiene algunos golpes y moretones. y un cardo en sus pantalones. Open Subtitles لقد حصل على نتوئات وكدمات ، ودخلت شوكة في بنطاله
    Y viendo los moretones debajo de sus uñas, el hígado está afectado también. Open Subtitles ونظرا لكدمات تحت أظافره، الكبد تتأثر أيضا.
    Cuando se escapó, le agarró sus muñecas, lo que causó los moretones. Open Subtitles عندما همّت بالهروب أمسك بمعصمها و هذا ما سبب بالكدمات
    Verá, la cosa con los moretones es que los normales pasan cuando los vasos se rompen debajo de la piel. Open Subtitles ومسألة الكدمات الكدمة العادية تحدث عندما ينحسر تدفق الأوعية الدموية تحت الجلد
    Y los moretones en el forense no están solo en su rostro. Open Subtitles والكدمات على الطبيب الشرعي ليست على وجهه فقط
    Si tu maestra te pregunta por los moretones, ¿qué vas a decirle? Open Subtitles إذا سأل المعلمين عن كدماتك ماذا تقول لهم؟
    ;e salen moretones fácilmente Open Subtitles كدماتي تظهر بسهوله
    Vean si hay algo que explique los moretones de la víctima. Open Subtitles أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا.
    Porque recuerdo correctamente... que tenía fracturada la clavícula y un montón de moretones. Open Subtitles لأنه حسبما أذكر جيداً فهي تعاني من كسر في الترقوة ومئات الندوب والكدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more