Si alcanza un grado profesional, un puñetazo se considera un arma mortal. | Open Subtitles | أتعلم, انه فى هذه الولاية يعتبرون قبضة الملاكم سلاح قاتل |
¿Cómo pudiste almacenar un hibrido mortal de la viruela en una instalación comercial? | Open Subtitles | كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟ |
La noche del 6 de mayo, a una hora que pronto determinaremos... alguien administró a Paradine una dosis mortal de veneno. | Open Subtitles | فى ليلة 6 مايو, وفى خلال وقت لايتعدى دقائق هناك من دس للسيد بارادين جرعة قاتلة من السم |
El tranquilo Pacífico meridional no se ha librado de este comercio mortal. | UN | ولم تنج من هذه التجارة المميتة منطقة جنوب المحيط الهادئ المتسمة بالهدوء. |
No es tan eficaz contra los aviones militares modernos, pero mortal si se utiliza contra un avión comercial. | Open Subtitles | ليست فعالة جدا ضد الطائرات العسكرية الحديثة، ولكن القاتلة إذا ما استخدمت ضد طائرة تجارية. |
Supongo que lo eres. De alguna manera, aquí nació tu ser mortal. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية |
El espíritu y lo mortal están reunidos... y el estado del hombre... como un pequeño reino, sufre una insurrección. | Open Subtitles | عندما تدخل روح الإنسان وجسده الفاني في جدال، وتصبح حال الرجل، أشبه بمملكة صغيرة، يتنازعها عصيان مسلح |
El bárbaro tiene una herida mortal, pero es muy fuerte para morir. | Open Subtitles | يعاني الهمجي من جرح قاتل لكن يبدو قوياً جداً ليموت |
Cupido por ejemplo era un dios que se enamoro de una hermosa mortal: | Open Subtitles | كيوبيد كَانَ الله وهو وَقعَ في الحبّ قاتل لطيف، المرآة المتأرجحة. |
COmo dijiste, sentirse como con una enfermedad mortal y la vida es realmente... | Open Subtitles | مثلما قلت انت , تحس بانك مصاب بمرض قاتل و الحياة |
Esto es ligeramente más elegante, que la tarea mortal de trabajo que estuviste describiendo. | Open Subtitles | اكثر مرحاً قليلاً من الملل القاتل الذى كنتَ تصف به موسِم العمل. |
Un virus mortal que se había escuchado solo en las películas hasta la fecha. | Open Subtitles | إننا لم نسمع بمثل هذا الفيروس القاتل قبل اليوم سوى فى الأفلام |
Excepto, por el momento, que aún para las algas Marte sería mortal. | Open Subtitles | المشكلة، أنه في الوقت الحالي، تعتبر بيئة المريخ قاتلة للطحالب. |
Los motores estaban dañados también pero consiguieron escapar al hiperespacio luego se dieron cuenta que su propulsor principal emitía una radiación mortal. | Open Subtitles | المحركات تضررت كثيراً، ولكنهم تمكنوا من الفرار إلى الفضاء الفائق ثم أدركوا أن محركهم الرئيسي كان يبعث إشعاعات قاتلة |
Se ha registrado un incremento en la utilización de niños como combatientes y como peones en el mortal juego de guerra que lamentablemente juegan y organizan los adultos. | UN | وكان هناك استخدام متزايد للأطفال كمقاتلين أو رهائن في لعبة الحرب المميتة التي يلعبها وينسقها الكبار بكل أسف. |
Bueno, el golpe mortal, en ambos casos está exactamente en el mismo sitio. | Open Subtitles | حسنا الضربة القاتلة في كلتا الحالتين كانت تقريبا في نفس المكان |
- Soy un hechicero completo. No voy a renunciar a mis poderes por una mortal. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية. |
Cuando llego a la mesa, esa persona: : : ...no importa quién sea, es mi enemigo mortal. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
La amada de este mortal no posee ningún tesoro para las Balanzas. | Open Subtitles | حبيب هذا بشري لا يوجد لديه لا كنز لتحقيق التوازن. |
Benny Kimberg se enteró hace relativamente poco tiempo de su mortal enfermedad. | UN | لم يعلم بني كيمبيرغ بمرضه المميت إلا لفترة قصيرة نسبيا. |
Tápate antes de que tu ejército vea que sangras como un mortal. | Open Subtitles | غطّ نفسك قبل أنْ يراك جيشك الموالي تنزف كرجل فانٍ |
¿Podemos hablar de esto después de todo el asunto del tiroteo mortal? | Open Subtitles | ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟ |
¡y nadie, Joh Fredersen, nadie podrá distinguir el ser-máquina de un mortal cualquiera! | Open Subtitles | أي رجل يا جوه فريدريسن أن يكون قادرا على أن يفرّق بين الرجل الآلي من إنسان فاني |
Aquella que controle la Copa mortal, controlará el Mundo de la Sombras. | Open Subtitles | من يسيطر على الكاس البشري سوف يسيطر على عالم الظل |
Es solamente un mortal con malas rodillas, y tal vez jamás logrará ascender a esas alturas de nuevo. | TED | إنه فقط مخلوق هالك مسن بركبتين سيئتين حقاً، وإنه ربما لن يصل لذلك العلو مجدداً. |
Tu cotorreo me parece inútil, mortal así como tú me eres inútil ahora. | Open Subtitles | أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي |