"mortal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاتل
        
    • القاتل
        
    • قاتلة
        
    • المميتة
        
    • القاتلة
        
    • فانية
        
    • الفاني
        
    • بشري
        
    • المميت
        
    • فانٍ
        
    • الفتاك
        
    • فاني
        
    • البشري
        
    • هالك
        
    • الفانية
        
    Si alcanza un grado profesional, un puñetazo se considera un arma mortal. Open Subtitles أتعلم, انه فى هذه الولاية يعتبرون قبضة الملاكم سلاح قاتل
    ¿Cómo pudiste almacenar un hibrido mortal de la viruela en una instalación comercial? Open Subtitles كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟
    La noche del 6 de mayo, a una hora que pronto determinaremos... alguien administró a Paradine una dosis mortal de veneno. Open Subtitles فى ليلة 6 مايو, وفى خلال وقت لايتعدى دقائق هناك من دس للسيد بارادين جرعة قاتلة من السم
    El tranquilo Pacífico meridional no se ha librado de este comercio mortal. UN ولم تنج من هذه التجارة المميتة منطقة جنوب المحيط الهادئ المتسمة بالهدوء.
    No es tan eficaz contra los aviones militares modernos, pero mortal si se utiliza contra un avión comercial. Open Subtitles ليست فعالة جدا ضد الطائرات العسكرية الحديثة، ولكن القاتلة إذا ما استخدمت ضد طائرة تجارية.
    Supongo que lo eres. De alguna manera, aquí nació tu ser mortal. Open Subtitles أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية
    El espíritu y lo mortal están reunidos... y el estado del hombre... como un pequeño reino, sufre una insurrección. Open Subtitles عندما تدخل روح الإنسان وجسده الفاني في جدال، وتصبح حال الرجل، أشبه بمملكة صغيرة، يتنازعها عصيان مسلح
    El bárbaro tiene una herida mortal, pero es muy fuerte para morir. Open Subtitles يعاني الهمجي من جرح قاتل لكن يبدو قوياً جداً ليموت
    Cupido por ejemplo era un dios que se enamoro de una hermosa mortal: Open Subtitles كيوبيد كَانَ الله وهو وَقعَ في الحبّ قاتل لطيف، المرآة المتأرجحة.
    COmo dijiste, sentirse como con una enfermedad mortal y la vida es realmente... Open Subtitles مثلما قلت انت , تحس بانك مصاب بمرض قاتل و الحياة
    Esto es ligeramente más elegante, que la tarea mortal de trabajo que estuviste describiendo. Open Subtitles اكثر مرحاً قليلاً من الملل القاتل الذى كنتَ تصف به موسِم العمل.
    Un virus mortal que se había escuchado solo en las películas hasta la fecha. Open Subtitles إننا لم نسمع بمثل هذا الفيروس القاتل قبل اليوم سوى فى الأفلام
    Excepto, por el momento, que aún para las algas Marte sería mortal. Open Subtitles المشكلة، أنه في الوقت الحالي، تعتبر بيئة المريخ قاتلة للطحالب.
    Los motores estaban dañados también pero consiguieron escapar al hiperespacio luego se dieron cuenta que su propulsor principal emitía una radiación mortal. Open Subtitles المحركات تضررت كثيراً، ولكنهم تمكنوا من الفرار إلى الفضاء الفائق ثم أدركوا أن محركهم الرئيسي كان يبعث إشعاعات قاتلة
    Se ha registrado un incremento en la utilización de niños como combatientes y como peones en el mortal juego de guerra que lamentablemente juegan y organizan los adultos. UN وكان هناك استخدام متزايد للأطفال كمقاتلين أو رهائن في لعبة الحرب المميتة التي يلعبها وينسقها الكبار بكل أسف.
    Bueno, el golpe mortal, en ambos casos está exactamente en el mismo sitio. Open Subtitles حسنا الضربة القاتلة في كلتا الحالتين كانت تقريبا في نفس المكان
    - Soy un hechicero completo. No voy a renunciar a mis poderes por una mortal. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية.
    Cuando llego a la mesa, esa persona: : : ...no importa quién sea, es mi enemigo mortal. Open Subtitles عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني.
    La amada de este mortal no posee ningún tesoro para las Balanzas. Open Subtitles حبيب هذا بشري لا يوجد لديه لا كنز لتحقيق التوازن.
    Benny Kimberg se enteró hace relativamente poco tiempo de su mortal enfermedad. UN لم يعلم بني كيمبيرغ بمرضه المميت إلا لفترة قصيرة نسبيا.
    Tápate antes de que tu ejército vea que sangras como un mortal. Open Subtitles غطّ نفسك قبل أنْ يراك جيشك الموالي تنزف كرجل فانٍ
    ¿Podemos hablar de esto después de todo el asunto del tiroteo mortal? Open Subtitles ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟
    ¡y nadie, Joh Fredersen, nadie podrá distinguir el ser-máquina de un mortal cualquiera! Open Subtitles أي رجل يا جوه فريدريسن أن يكون قادرا على أن يفرّق بين الرجل الآلي من إنسان فاني
    Aquella que controle la Copa mortal, controlará el Mundo de la Sombras. Open Subtitles من يسيطر على الكاس البشري سوف يسيطر على عالم الظل
    Es solamente un mortal con malas rodillas, y tal vez jamás logrará ascender a esas alturas de nuevo. TED إنه فقط مخلوق هالك مسن بركبتين سيئتين حقاً، وإنه ربما لن يصل لذلك العلو مجدداً.
    Tu cotorreo me parece inútil, mortal así como tú me eres inútil ahora. Open Subtitles أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus