De acuerdo. Pero prométeme que no olvidarás mostrarme tus pies tan horribles y desfigurados. | Open Subtitles | حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه |
Entonces, si no vas a mostrarme un bebé muy feo no lo quiero ver. | Open Subtitles | إذا, إن كنت لن تريني صورة لطفل قبيح جدا, فلا أريد رؤيتها. |
Por esto es que tienes que mostrarme tu trabajo antes de entregarlo. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن تريني عملك قبل أن تقومي به |
Hablo con Reyes... y le digo que estoy dispuesto a ayudarlos a él en el trabajo... pero tiene que mostrarme donde guarda a los rehenes. | Open Subtitles | سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن |
Quizá puedas mostrarme dónde pasaré esta noche y allí formaré un capullo con muchas mantas. | Open Subtitles | أتعلمين، لما لا تُريني أين سأمكث الليلة وعندها سأنام وعليّ الكثير من البطانيات |
¿Podría mostrarme algunos muebles? | Open Subtitles | الآن ، أريد أن أعرف لو يمكنك أن تريني بعض الأثاث |
Podría usted mostrarme algo con un talón de cuatro pulgadas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تريني شيئا في كعب أربعة بوصة؟ |
Tu tomaste el auto, porque querías mostrarme como se sentía cuando yo me iba de tu lado. | Open Subtitles | و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل |
¿Podrias mostrarme donde esta la Srta. Patty? | Open Subtitles | ربما بإستطاعتك أن تريني أين مكان الآنسة باتي |
Pienso que podría mostrarme dónde estamos en el mapa. | Open Subtitles | هل يمكن أن تريني أين نحن على الخريطة هنا؟ |
¿puedes mostrarme cualquier cosa en cualquier parte? | Open Subtitles | اذا تستطيع ان تريني اي شيئ.. اي مكان في المملكة؟ |
- ¿Te niegas a mostrarme tus poderes? | Open Subtitles | دعيني أوضّح الأمر هل ترفضين أن تريني قدرتكِ ؟ |
Creo que eso es lo que trata de mostrarme. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما كانت تحاول أن تريني إياه |
- "Apterigota". Quizá no deberías mostrarme la tarjeta. | Open Subtitles | ابتيريقوت, لربما لا يجب عليك أن تريني البطاقة |
Dijo que quería llevarme a lugares y mostrarme cosas. | Open Subtitles | قال إنه يريد أن يأخذني إلى أماكن وأن يريني أشياءاً |
Quizá puedas mostrarme dónde pasaré esta noche y allí formaré un capullo con muchas mantas. | Open Subtitles | أتعلمين، لما لا تُريني أين سأمكث الليلة وعندها سأنام وعليّ الكثير من البطانيات |
Camille me llevó a su cuarto para mostrarme un regalo de su madre. | Open Subtitles | كاميلا أخذتني إلي غرفتها لتريني هدايا أمها0 |
Venganza... Por mostrarme la buena vida. | Open Subtitles | إنه رد الجميل لكِ لأنك أريتني الحياة الحقيقة |
Me parece bien. Eres libre de mostrarme cualquier cosa que me demuestre tu poder. | Open Subtitles | لا بأس، لكَ مطلق الحريّة في إظهار أيّ شيء يبرهن على قوّتكَ. |
Tienes que mostrarme cómo usar esta cosa. | Open Subtitles | سيجب عليكِ بأن ترينى كيف أستعمل هذا الشئ |
Ud. no quiere mostrarme nada, pero está diciéndome todo. | Open Subtitles | لا تريد أن تظهر لي أي شيء و لكنك تقول لي كل شيء |
Tu hermana me prometió ahora mostrarme como se hace un buen risotto. | Open Subtitles | اختك وعدتني , بأنها ستريني كيفية . القيام بأكلة جيدة |
Lo que él estaba tratando de hacer era inspirarme a proteger el mundo, y mostrarme lo frágil que es. | TED | ما كان يحاول فعله لي هو الهامي لحماية العالم، و ليريني كم هذا العالم هو هش. |
¿Vienes a mostrarme lo ridículamente impotente que eres contra mí? | Open Subtitles | فهل أتيت لتظهر لي كم أنتَ خائر الضعف ضدّي؟ |
Y yo siempre estaré agradecido por mostrarme mi primer truco. | Open Subtitles | و سوف أكون دوماً ممتناً له لأنه أراني أول خدعة لي |
No gracias, mamá. Tendrás que ingeniártela de diferente manera para mostrarme tu amor. ¿Cómo demonios se supone que haré eso? | Open Subtitles | لا شكرا ياامي عليك ان تجدي طريقة اخرى لاظهار حبك وكيف سافعل ذلك؟ |
¿Quieres comenzar a mostrarme algo de respeto o tengo que invertir en un acuario? | Open Subtitles | تريد أن تبدأ بإظهار بعض الأحترام أو عليّ أن أستثمر في حوض الأسماك؟ |
¿Confías en mí como para mostrarme tu cuarto? | Open Subtitles | إئتمنْني بما فيه الكفاية لتَشويفي غرفةِ نومكَ الآن؟ |