Y finalmente cuando lo localizan, entonces tendrían que moverlo para colocar el cursor por allá, y entonces "zas", tienen que apretar un botón y hacer lo que quieran. | TED | وأخيرا تجد مبتغاك ثم عليك تحريكه حتي تصل وجهتك واخيرا بانج، ضغطت علي الزر وعملت ما اردت عمله. |
¿Qué puedes hacerle a un objecto simétrico, moverlo de algún modo, de modo que se ve de la misma manera como se veía antes de que lo movieras? | TED | ماذا يمكن أن نفعل بكائن متماثل، تحريكه بطريقة ما، حتى يبدو على نفس الهيئة التي كان عليها قبل تحريكه؟ |
Así que si MoldeVort estuviera aquí, y dijera 5, podrías moverlo a estos espacios. | TED | لذلك إذا كان مولديفورت هنا، وقال 5، يمكنك نقله إلى هذه المربعات. |
Si trato de moverlo, lucha y se regresa a donde quiere estar. | TED | إن أردت تحريكها تقاومني، وتعود إلى حيث تريد أن تكون. |
Su mánager se puso histérico cuando dije que había que moverlo. | Open Subtitles | مديره أصيب بالهلع عندما أخبرته بأننا يجب ان ننقله |
Ahora no puedo moverlo. | Open Subtitles | انا راقد عليه ,انا لا استطيع تحريكه الآن |
Pude moverlo un poco cuando estaba solo. Debe haberse trabado en la puerta. | Open Subtitles | كان بوسعي تحريكه قليلاً وحدي لا بدّ أنه عالق بالباب |
El S.W.A.T es reacio a moverlo | Open Subtitles | قوات سوات يترددون بخصوص تحريكه |
¿Qué tal si pudiéramos cambiarlo para no tener que re-programarlo cada vez que queramos moverlo a un lugar distinto? | TED | ماذا لو أننا تمكّنا من تتغييره بحيث لا نضطرّ لإعادة تعديله في كل مرة كنا نريد نقله إلى مكان مختلف؟ |
Será mejor moverlo en un tanque. | Open Subtitles | ـ علىّ نقله ، داخل الصهريج ـ لا مشكلة .. |
Tenemos que tener cuidado al moverlo. Está demasiado seco y frágil. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين خلال نقله الجثة جافة و هشة جداً |
¿Por qué lo hicieron para poder moverlo si no iban a moverlo? | Open Subtitles | لماذا يمتلكونه لتتمكن من تحريكها إذا كنت لن تحركه حولها؟ |
Es solo la batería mala. Creo que debemos moverlo antes de que se muera la batería. | Open Subtitles | انها بطارية سيئة , أعتقد أن علينا تحريكها قبل أن يتعطل المحرك |
Una vez, vio esta roca montañosa en Harbin, que le gustaba mucho pero no pudo moverlo con la tecnología de la época | Open Subtitles | مرة اراهذة الصخرة الجبليه فى هيربن بشدة ولم يستطيع تحريكها حتى باستخدام تكنولوجى هذا الوقت |
Revisamos su pulso. Apenas si lo siento. Tenemos que moverlo o lo perderemos. | Open Subtitles | لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت |
Necesita una camioneta sólo para moverlo. | Open Subtitles | إنه يحتاج لسيارة فقط لنقله وبماذا سيستخدم هذا الشـئ فـى رأيك؟ |
Sabes que no puedo moverlo yo solo, y si lo rompo, nadie lo comprará. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنني تحريك هذا الشيء بمفردي وإن كسرته، فلن يشتريه أحد |
Bien, el asesino probablemente escondió el cuerpo aquí porque era muy riesgoso moverlo. | Open Subtitles | حسناً، إذن لربّما خبّأ القاتل الجثّة هنا لأنّ نقلها محفوف بالمخاطر. |
No hay que moverlo otra vez. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نحركه مرة أخرى |
Cuando estaba bastante restablecido... para poder moverlo sin hacerle daño, en caso de que se resistiera, | Open Subtitles | و حين شفا من جراحه بدرجة كافية قاموا بنقله بدون صراع |
No necesitamos moverlo. Tenemos que entrar. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لنقلها للخارج نحن بحاجة لنكون بالداخل |
¿Hay alguna posibilidad de que pudiera moverlo? | Open Subtitles | هل هناك إمكانية لأقوم بتحريكها ؟ |
No hay manera de que podamos moverlo sin una polea. | Open Subtitles | من المستحيل ان نحركها بدون رافعة |
No quería moverlo hasta que estuviera estable, pero... | Open Subtitles | لم أرد أن أحركه حتى يصبح مستقرا , لكن .ـ |
Tengo miedo de moverlo por si se propagan. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقوم بتحريكه فقد تنتشر الجراثيم في جسمه |