"movilización de recursos financieros nacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعبئة الموارد المالية المحلية
        
    • تعبئة الموارد المالية الداخلية
        
    • تعبئة الموارد المالية الوطنية
        
    • حشد الموارد المالية المحلية
        
    • لتعبئة الموارد المالية المحلية
        
    • بحشد الموارد المالية الوطنية من
        
    Mesa redonda 1: La movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo; UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية؛
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    :: Mesa redonda 1: La movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN :: المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية الداخلية من أجل التنمية
    movilización de recursos financieros nacionales PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE UN تعبئة الموارد المالية الوطنية ﻷغراض التنمية المستدامة
    En la esfera de la movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo, la CEPAL ha seguido desarrollando varios proyectos relativos al logro de un entorno económico nacional propicio para el crecimiento y el desarrollo de la región. UN وفي مجال حشد الموارد المالية المحلية من أجل التنمية، واصلت اللجنة العمل على عدة مشاريع تعالج مسألة إقامة بيئة للاقتصاد المحلي تمكن من تحقيق النمو والتنمية في المنطقة.
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    El primer elemento del Consenso de Monterrey hace hincapié en la movilización de recursos financieros nacionales. UN ويشدد أول عنصر من توافق آراء مونتيري على تعبئة الموارد المالية المحلية.
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية؛
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    Mesa redonda 1 movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN اجتماع المائدة المستديرة 1 تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    La movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo merece, por tanto, una seria e inmediata atención. UN ولذلك، فإن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية تستحق اهتماماً جاداً وفورياً.
    movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN " تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    A. movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN ألف - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    II. movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    A. movilización de recursos financieros nacionales UN ألف - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    Mesa redonda 1: La movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo UN المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية الداخلية من أجل التنمية
    movilización de recursos financieros nacionales PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE UN تعبئة الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية المستدامة
    6. Pide además a la Directora Ejecutiva que trabaje conjuntamente con los gobiernos para alentar y promover la movilización de recursos financieros nacionales e internacionales para apoyar la inversión del sector privado en viviendas de costo asequible; UN 6- يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع الحكومات لتشجيع وتعزيز حشد الموارد المالية المحلية والدولية لدعم استثمار القطاع الخاص في الإسكان الميسور التكلفة؛
    Estas ciberestrategias sólo serán plenamente aplicables si se crean condiciones favorables a la movilización de recursos financieros nacionales e internacionales que puedan invertirse en TIC. UN ولكي تكون هذه الاستراتيجيات الإلكترونية قابلة للتطبيق تماماً، يجب تهيئة الظروف المؤاتية لتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية اللازمة للاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En primer lugar, con respecto a la movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo, reconocemos la responsabilidad primordial que los Estados Miembros tienen de promover el crecimiento y el desarrollo. UN أولا، في ما يتعلق بحشد الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية، نحن ندرك المسؤولية الرئيسية الملقاة على عاتق الدول الأعضاء في تعزيز النمو والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more