"movimiento internacional de reconciliación" - Translation from Spanish to Arabic

    • حركة التصالح الدولية
        
    • وحركة التصالح الدولية
        
    El Movimiento Internacional de Reconciliación trata de establecer un orden social que aproveche los recursos del ingenio y la sabiduría humanos en beneficio de todos. UN تسعى حركة التصالح الدولية إلى بناء نظام اجتماعي يستعمل موارد اﻹبداع والحكمة البشريين لصالح الجميع.
    los representantes del Movimiento Internacional de Reconciliación en Nueva York asistieron a las conferencias, actos y reuniones de información de las Naciones Unidas que se indican seguidamente: UN وقد حضر ممثلو حركة التصالح الدولية في نيويورك بوجه خاص المؤتمرات والمناسبات والإحاطات التالية ذات الصلة بالأمم المتحدة:
    El Movimiento Internacional de Reconciliación (IFOR) es una red mundial de mujeres y hombres que trabajan en pro de la creación de una comunidad mundial pacífica y justa, en que cada ser humano disfrute plenamente de dignidad y libertad. UN إن حركة التصالح الدولية هي شبكة عالمية للنساء والرجال الذين يعملون على إقامة مجتمع عالمي سلمي وعادل، يتمتع فيه كل إنسان بكامل الكرامة والحرية.
    El Movimiento Internacional de Reconciliación es una organización internacional de hombres y mujeres consagrados a la no violencia como forma de vida y como medio de transformación política, social y económica. UN حركة التصالح الدولية حركة دولية تجمع نساءً ورجالا من عدة أديان مصممين على إيجاد سبل حياة فاعلة وغير عنيفة، وكطريقة للتغيير السياسي والاجتماعي والاقتصادي.
    El Movimiento Internacional de Reconciliación es miembro de varios comités de organizaciones no gubernamentales con sede en Nueva York y Ginebra, y mantiene relaciones de trabajo con diferentes oficinas y funcionarios de las Naciones Unidas. UN وحركة التصالح الدولية عضو في عدة لجان للمنظمات غير الحكومية يقع مقرها في نيويورك وجنيف، وتحافظ على علاقات عمل مع مختلف مكاتب الأمم المتحدة ومسؤوليها.
    El Movimiento Internacional de Reconciliación es una organización internacional de hombres y mujeres de distintas adscripciones religiosas consagrados a la no violencia como forma de vida y como medio de transformación política, social y económica. UN حركة التصالح الدولية هي حركة دولية متعددة الديانات للنساء والرجال الملتزمين باللاعنف النشط كأسلوب حياة، ووسيلة لإحداث تحول سياسي واجتماعي واقتصادي.
    El Movimiento Internacional de Reconciliación es miembro de varios comités de organizaciones no gubernamentales con sede en Nueva York y Ginebra, y mantiene relaciones de trabajo con diferentes oficinas y funcionarios de las Naciones Unidas. UN حركة التصالح الدولية عضو في العديد من لجان المنظمات غير الحكومية التي تتخذ مقرا لها في نيويورك وجنيف، وتقيم علاقات عمل مع مختلف مكاتب الأمم المتحدة ومسؤوليها.
    El Movimiento Internacional de Reconciliación es un movimiento internacional e interconfesional de mujeres y hombres comprometidos con la no violencia activa como forma de vida y como medio de transformación política, social y económica. UN حركة التصالح الدولية حركة دولية متعددة الديانات للنساء والرجال الملتزمين باللاعنف النشط كأسلوب حياة ووسيلة لإحداث تحول سياسي واجتماعي واقتصادي.
    :: El representante del Movimiento Internacional de Reconciliación ante la UNESCO es miembro de las comisiones programáticas conjuntas de la UNESCO y el Comité de Enlace con las ONG sobre juventud y derechos humanos UN :: يعمل ممثل حركة التصالح الدولية لدى اليونسكو كعضو في اللجان البرنامجية المشتركة للجنة الاتصال المعنية بالشباب وحقوق الإنسان التابعة لليونسكو والمنظمات غير الحكومية.
    20. Movimiento Internacional de Reconciliación . 62 UN حركة التصالح الدولية
    Representantes y delegados acreditados del Movimiento Internacional de Reconciliación asistieron periódicamente a los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, en Ginebra. UN وحضر ممثلو حركة التصالح الدولية ومندوبوها المعتمدون بانتظام دورات لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    284. El Movimiento Internacional de Reconciliación declaró que el servicio militar forzoso por tiempo indefinido era un elemento cada vez más importante de la crisis de derechos humanos que padecía Eritrea. UN 284- وقالت حركة التصالح الدولية إن الخدمة الوطنية الإجبارية ذات الآجال غير المحددة ما فتئت تشكل عنصراً من عناصر أزمة حقوق الإنسان في إريتريا.
    [EXT] Informe de una ONG (Movimiento Internacional de Reconciliación) UN [مصدر خارجي] تقرير من منظمة غير حكومية (حركة التصالح الدولية)
    394. La Comisión escuchó asimismo declaraciones de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Movimiento Internacional de Reconciliación (39ª), Liberación (39ª). UN ٣٩٤- كما استمعت اللجنة إلى بيانين أدلت بهما المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان : حركة التصالح الدولية )٩٣(، التحرير )٩٣(.
    20. Movimiento Internacional de Reconciliación UN ٢٠ - حركة التصالح الدولية
    3. Movimiento Internacional de Reconciliación UN 3 - حركة التصالح الدولية
    Es motivo de orgullo para el Movimiento Internacional de Reconciliación el que se haya otorgado el premio de Educación para la Paz de la UNESCO en 2001 al Obispo Nelson Onono-Onweng, uno de sus miembros y fundador de JYAK, la filial del Movimiento en Uganda. UN إن حركة التصالح الدولية تعتز بالإشارة إلى أن أحد أعضائها، وهو القس نلسون أونونو - أونوينغ، مؤسس منظمة JYAK، وهي فرع حركة التصالح الدولية في أوغندا، حصل على جائزة اليونسكو للتعليم في مجال السلام في عام 2001.
    Movimiento Internacional de Reconciliación UN 4 - حركة التصالح الدولية
    A las reuniones del seminario asistieron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos, Movimiento Internacional de Reconciliación (entidades consultivas especiales); y National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action (lista A). UN وحضر اجتماعات الحلقة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي : لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور ، وحركة التصالح الدولية )مركز استشاري خاص( ؛ والرابطة الوطنية للبنادق في أمريكا/المعهد المعني بالعمل التشريعي )القائمة ألف( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more