"muñecas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدمى
        
    • دمى
        
    • دمية
        
    • المعصمين
        
    • الدُمى
        
    • المعصم
        
    • بالدمى
        
    • دُمى
        
    • العرائس
        
    • معصمي
        
    • معصميها
        
    • الرسغين
        
    • عرائس
        
    • معصميه
        
    • الدمية
        
    Tal vez no sepa explicar esto, pero puedo reparar tu casa de muñecas. Open Subtitles ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى
    Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى
    Quizá siempre quiso una niña y le regalaba muñecas Judy en su cumpleaños. Open Subtitles ربما أرادة دائما بنت لذا أصبحت تهديه دمى في عيد ميلاده
    Aunque esa casa de muñecas es mucho más complicada de lo que parece. Open Subtitles وعلى الرغم من أن دمية هي الطريقة أكثر تعقيدا مما يبدو.
    Parece que fue atada por las muñecas y tobillos, antes de morir. Open Subtitles يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة
    Parece que alguien se quedó sin muñecas a las que vestir. Open Subtitles يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة.
    Oíd, ¿tenéis idea de lo difícil que es intentar mear mientras estáis hablando de esas muñecas tan asquerosas? Open Subtitles ألديكم فكرة كم هو صعب أن أتبول, بينما أنتم واقفون تتحدثون عن هذه الدمى اللعينة؟
    Osea es como el tipo ese que mataste cuando te conocí, con las muñecas quemadas por todo su cuerpo. Open Subtitles اليس كذلك؟ اعني ، مثل ذلك الشخص الذي قتلتيه عندما قابلتك مع الدمى المحروقة على جسده
    Tazas de té, cucharas antiguas, muñecas con ojos raros que te siguen e insisto en ver sus protocolos de seguridad. Open Subtitles أياً كان أكواب الشاي، الملاعق العتيقه تلك الدمى المخيفة والتي تلاحقك بنظراتها وأصر على رؤية إجراءاتهم الأمنية
    Pero otros días soy yo a quien toman por las costillas y confinan al comedor de una casa de muñecas, a sentarse con otros en la larga mesa. TED لكن في أيام أخرى أكون أنا من يُحمل من الأضلاع ومن ثم أُوضع علي طاولة عشاء بيت الدمى لأجلس مع الأخرين علي الكراسي الطويلة.
    ¿Qué me dices del dibujo compuesto, de las muñecas y del hecho... que Michelle fue testigo de dos muertes que pueden ligarse a Charley Morris? Open Subtitles ماذا عن الرسومات ، الدمى و أن " ميشيل " شهدت حادثتى وفاة قد يمتان بصلة لـ " موريس " ؟
    No estás allí atrás jugando con muñecas. Open Subtitles و لست هناك في غرفة مخزن تلعب مع بعض الدمى
    Hablé una y otra vez sobre mi colección especial de muñecas atrianas. Open Subtitles أنا تحدثت مراراً وتكراراً عن مجموعة دمى الاتيريين التي لدي
    Le compré una casa de muñecas cuando no tenía ni tres años. Open Subtitles أحضرت لها بيت دمى عندما لم تبلغ حتى الثالثة بعد.
    Ella no podría haber sido muy feliz de aprender que Ian fue a poner su IA en las muñecas del sexo. Open Subtitles وقالت إنها لم يكن من الممكن سعيدة جدا لتعلم أن إيان وضعت ستعمل بالإنابة بهم في دمى الجنس.
    Chicas, en serio, tiene nueve años, nunca ha visto el sol, y probablemente vive en un armario con otras 600 muñecas. Open Subtitles يارفاق، جدياً، إنه يبلغ 9 أعوام لم يرَ الشمس يوماً، وربما أنه يعيش بأحد الخزائن بمعية 600 دمية
    La tomé de las muñecas y la arrojé al piso. Open Subtitles أمسك ل لها من المعصمين ل ألقوا بها على الأرض.
    Porque podríamos estar haciéndolo en su habitación para invitados, pero es ahí donde ella guarda su horripilante colección de muñecas. Open Subtitles اقصد , بإمكاننا نكون نفعلها في غرفة الضيوف لكن هناك تحتفط بمجموعتها المريعة من الدُمى
    Salta hacia mi, lánzate Tino, la fuerza en las muñecas Open Subtitles ضع حفنه من البودره على يديك تلك هي ، تلك هي فلتضع الكثير منها على المعصم
    No iba a hablar sobre adicciones con alguien que todavía jugaba con muñecas. Open Subtitles لم أكن لأناقش قضية إدمان مع شخص لا يزال يلعب بالدمى
    Todo son muñecas y canciones tontas y cosas de limpieza. Open Subtitles كل شيء عبارة عن دُمى وهزليات غنائية وأمور التنظيف
    - Te la dieron. - ¡Me dieron la casa de muñecas! Open Subtitles لقد حصلتى على بيت العرائس لقد حصلت على بيت العرائس
    Las esposas plásticas que utilizan dejan marcas en la piel y yo todavía tengo algunas en las muñecas. UN والقيد البلاستيكي الذي يستخدمونه يترك علامات على الجلد وما زالت علامات من هذه موجودة على معصمي.
    Marcas de ligaduras en sus muñecas y tobillos indican que fue atada. Open Subtitles آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة
    El personal médico lo examinó y no encontró más que piel enrojecida en las muñecas. No fue necesario ningún tratamiento. UN وفحصه العاملون في المستوصف فلم يجدوا إلاّ احمراراً في جلده في منطقة الرسغين ولم تتطلب حالته أي علاج.
    Cuando tenías siete años, quemé tus muñecas Barbie. Open Subtitles و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك
    En el hospital le entablillaron la mano izquierda, y un médico apreció enrojecimiento, hinchazón y magulladuras en ambas muñecas. UN وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه.
    Se esta haciendo por demás común, de hecho, y yo he tratado a muchos que como tu prefieren muñecas. Open Subtitles في الواقع , لقد اصبح كل شئ شائعا جدا وانا عالجت كثيرا مثلك ممن يفضلون الدمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more