Tal vez no sepa explicar esto, pero puedo reparar tu casa de muñecas. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى |
Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى |
Quizá siempre quiso una niña y le regalaba muñecas Judy en su cumpleaños. | Open Subtitles | ربما أرادة دائما بنت لذا أصبحت تهديه دمى في عيد ميلاده |
Aunque esa casa de muñecas es mucho más complicada de lo que parece. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن دمية هي الطريقة أكثر تعقيدا مما يبدو. |
Parece que fue atada por las muñecas y tobillos, antes de morir. | Open Subtitles | يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة |
Parece que alguien se quedó sin muñecas a las que vestir. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة. |
Oíd, ¿tenéis idea de lo difícil que es intentar mear mientras estáis hablando de esas muñecas tan asquerosas? | Open Subtitles | ألديكم فكرة كم هو صعب أن أتبول, بينما أنتم واقفون تتحدثون عن هذه الدمى اللعينة؟ |
Osea es como el tipo ese que mataste cuando te conocí, con las muñecas quemadas por todo su cuerpo. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ اعني ، مثل ذلك الشخص الذي قتلتيه عندما قابلتك مع الدمى المحروقة على جسده |
Tazas de té, cucharas antiguas, muñecas con ojos raros que te siguen e insisto en ver sus protocolos de seguridad. | Open Subtitles | أياً كان أكواب الشاي، الملاعق العتيقه تلك الدمى المخيفة والتي تلاحقك بنظراتها وأصر على رؤية إجراءاتهم الأمنية |
Pero otros días soy yo a quien toman por las costillas y confinan al comedor de una casa de muñecas, a sentarse con otros en la larga mesa. | TED | لكن في أيام أخرى أكون أنا من يُحمل من الأضلاع ومن ثم أُوضع علي طاولة عشاء بيت الدمى لأجلس مع الأخرين علي الكراسي الطويلة. |
¿Qué me dices del dibujo compuesto, de las muñecas y del hecho... que Michelle fue testigo de dos muertes que pueden ligarse a Charley Morris? | Open Subtitles | ماذا عن الرسومات ، الدمى و أن " ميشيل " شهدت حادثتى وفاة قد يمتان بصلة لـ " موريس " ؟ |
No estás allí atrás jugando con muñecas. | Open Subtitles | و لست هناك في غرفة مخزن تلعب مع بعض الدمى |
Hablé una y otra vez sobre mi colección especial de muñecas atrianas. | Open Subtitles | أنا تحدثت مراراً وتكراراً عن مجموعة دمى الاتيريين التي لدي |
Le compré una casa de muñecas cuando no tenía ni tres años. | Open Subtitles | أحضرت لها بيت دمى عندما لم تبلغ حتى الثالثة بعد. |
Ella no podría haber sido muy feliz de aprender que Ian fue a poner su IA en las muñecas del sexo. | Open Subtitles | وقالت إنها لم يكن من الممكن سعيدة جدا لتعلم أن إيان وضعت ستعمل بالإنابة بهم في دمى الجنس. |
Chicas, en serio, tiene nueve años, nunca ha visto el sol, y probablemente vive en un armario con otras 600 muñecas. | Open Subtitles | يارفاق، جدياً، إنه يبلغ 9 أعوام لم يرَ الشمس يوماً، وربما أنه يعيش بأحد الخزائن بمعية 600 دمية |
La tomé de las muñecas y la arrojé al piso. | Open Subtitles | أمسك ل لها من المعصمين ل ألقوا بها على الأرض. |
Porque podríamos estar haciéndolo en su habitación para invitados, pero es ahí donde ella guarda su horripilante colección de muñecas. | Open Subtitles | اقصد , بإمكاننا نكون نفعلها في غرفة الضيوف لكن هناك تحتفط بمجموعتها المريعة من الدُمى |
Salta hacia mi, lánzate Tino, la fuerza en las muñecas | Open Subtitles | ضع حفنه من البودره على يديك تلك هي ، تلك هي فلتضع الكثير منها على المعصم |
No iba a hablar sobre adicciones con alguien que todavía jugaba con muñecas. | Open Subtitles | لم أكن لأناقش قضية إدمان مع شخص لا يزال يلعب بالدمى |
Todo son muñecas y canciones tontas y cosas de limpieza. | Open Subtitles | كل شيء عبارة عن دُمى وهزليات غنائية وأمور التنظيف |
- Te la dieron. - ¡Me dieron la casa de muñecas! | Open Subtitles | لقد حصلتى على بيت العرائس لقد حصلت على بيت العرائس |
Las esposas plásticas que utilizan dejan marcas en la piel y yo todavía tengo algunas en las muñecas. | UN | والقيد البلاستيكي الذي يستخدمونه يترك علامات على الجلد وما زالت علامات من هذه موجودة على معصمي. |
Marcas de ligaduras en sus muñecas y tobillos indican que fue atada. | Open Subtitles | آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة |
El personal médico lo examinó y no encontró más que piel enrojecida en las muñecas. No fue necesario ningún tratamiento. | UN | وفحصه العاملون في المستوصف فلم يجدوا إلاّ احمراراً في جلده في منطقة الرسغين ولم تتطلب حالته أي علاج. |
Cuando tenías siete años, quemé tus muñecas Barbie. | Open Subtitles | و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك |
En el hospital le entablillaron la mano izquierda, y un médico apreció enrojecimiento, hinchazón y magulladuras en ambas muñecas. | UN | وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه. |
Se esta haciendo por demás común, de hecho, y yo he tratado a muchos que como tu prefieren muñecas. | Open Subtitles | في الواقع , لقد اصبح كل شئ شائعا جدا وانا عالجت كثيرا مثلك ممن يفضلون الدمية |