"mucho más grande que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكبر بكثير من
        
    • اكبر كثيرا
        
    • أكبر بكثير مما
        
    • أكبر كثيرًا من
        
    • أكبر كثيراً
        
    • أكبر من ذلك بكثير
        
    Por lo tanto, se necesita un aporte de recursos mucho más grande que el disponible actualmente para lograr la regresión de la malaria. UN ولذلك هناك حاجة إلى ضخ موارد أكبر بكثير من الموارد المتاحة حاليا لإحراز تقدم في الكفاح من أجل دحر الملاريا.
    Tenemos un problema mucho más grande que un burócrata en Seguridad Nacional. Open Subtitles فسنتورط في مشكلة أكبر بكثير من عنصر في الأمن الداخلي
    Lo que en realidad necesitamos para concretarlos es algo mucho más grande que una pirámide. Open Subtitles إذاً مانحتاجه للسفر فعلاً عبر الزمن هو شيء كتلته أكبر بكثير من الهرم
    ¿Recordáis que os dije que esta bolsa de espacio nulo en la que estamos no era mucho más grande que la estación? Open Subtitles كنت أتذكر كيف قلت لك أن هذه فقاعة الفضاء فارغة أن نحن في لم يكن أكبر بكثير من المحطة؟
    Dios,el tuyo es mucho más grande que el mío. Open Subtitles يالله , سكينتك اكبر كثيرا من سكينتي
    El problema es que a Adán, su mamá es alguien mucho más grande que él. Open Subtitles المشكلة هي ، لآدم ، وأمه شخص ما هو أكبر بكثير مما هو.
    Además, la metodología movilizó a un círculo de personas mucho más grande que el de las que tradicionalmente trabajan en la esfera. UN وبالإضافة إلى ذلك، عبأت المنهجية دائرة من الناس أكبر بكثير من أولئك الذين يعملون تقليديا في هذا المجال.
    Hoy afirmo que hay un organismo mucho más grande que el conjunto de los hombres y mujeres con decisión. UN وأقول اليوم إن هناك هيئة واحدة أكبر بكثير من عزائم الرجال والنساء.
    Esas sogas generaron un espacio en donde podíamos contribuir a algo mucho más grande que el barrio. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Aquella sería un área metropolitana vasta e inmensa, probablemente, mucho más grande que la Ciudad de Victoria. TED أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا.
    Al final de una reunión bastante exasperante, lo que dijo el director de NIH es, "Su visión es mucho más grande que nuestro apetito". TED وفي نهاية تلك المقابلة المثيرة للأعصاب كان ما قاله المدير هو: رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا
    La bestia es mucho más grande que un lobo... y dicen que no le teme a la bala del cazador. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    Obviamente todo esto se ha hecho mucho, mucho más grande que el simple caso de si el buen teniente muerde el polvo porque la imprudencia mostrada por estas tres brujas ha adquirido proporciones epidémicas. Open Subtitles الآن ، بكل وضوح هذا الشيء بأكمله قد أصبح أكبر ، أكبر بكثير من مجرد قضية بسيطة عن أن يكون الملازم الجيد
    Puedo asegurarte que esas dos heridas fueron producidas por algo mucho más grande que un revólver de nariz chata. Open Subtitles يمكنني من الآن القول أن هذه الرصاصتين من شيء أكبر بكثير من مسدس شرطة صدئ
    Queríamos ver un mundo mucho más grande que un café, un arenque y una charla. Open Subtitles أردنا أن نرى عالم أكبر بكثير من القهوة وسمك الرنغة والثرثرة
    Cada estrella que vemos brillando en el cielo de noche es una esfera luminosa de gas súper calentado mucho más grande que cualquier planeta. Open Subtitles كل نجمة نراها تتلألأ في السماء هي عبارة عن كرة مضيئة من الغاز المتوهج أكبر بكثير من أي كوكب
    Amigo, la dibujaste demasiado bonita... y su trasero es mucho más grande que tu dibujo. Open Subtitles يا صاح، لقد جعلتها تبدو جميلة أكثر من اللازم ومؤخرتها أكبر بكثير من هذا
    Y yo que pensaba que era sólo va a ser física, pero descubrir que es mucho, mucho más grande que eso. Open Subtitles وظننت أن الأمر سيكون لجسدي فقط ولكنني اكتشفت أنه أكبر بكثير من هذا
    Esto es mucho más grande que Ricky Tan y las Triadas de Fu Cang Long. Open Subtitles "هذا اكبر كثيرا من "ريكي تان وعصابته
    Y una mujer que quería hacer un poco de bien puede encontrarse interpretando un rol mucho más grande que lo que pensaba. Open Subtitles و امرآة ارادت ان تقوم ببعض الخير قد تجد نفسها تلعب دورا أكبر بكثير مما كانت تنوي
    El mundo de las cosas es mucho más grande que el mundo de la tecnología. TED إن عالم الأشياء أكبر كثيرًا من عالم التقنية.
    Nuestro Universo podría ser como una rebanada de pan, tan sólo una rebanada, en una barra mucho más grande que los físicos llaman a veces el "bulto". Open Subtitles عالمنا يمكن أن يشبه شريحة خبز, فقط شريحة واحدة, فى رغيف أكبر كثيراً
    Es mucho más grande que eso. Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك بكثير لقد طلب مني أن أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more