"mucho tiempo juntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثير من الوقت معا
        
    • الكثير من الوقت معاً
        
    • الكثير من الوقت سوياً
        
    • وقتاً طويلاً معاً
        
    • الكثير من الوقت سويا
        
    • الكثير من الوقت سوية
        
    • وقتا طويلا معا
        
    • سوية لوقت طويل
        
    • الكثير من الوقت سويًّا
        
    • الكثير من الوقت مع بعض
        
    • وقتاً كثيراً معاً
        
    • الكثير من الوقت معًا
        
    • كثير من الوقت في
        
    • معاً لفترة طويلة
        
    • معاً لوقت طويل
        
    Pasamos mucho tiempo juntos. Pero nunca en viernes, claro. Open Subtitles في الحقيقة نحن لم نمضي الكثير من الوقت معا وبالتاكيد لم نمض وقتا في ليالي الجمعة
    Entonces, Noah, tú y Allie han pasado mucho tiempo juntos últimamente. Open Subtitles حتى نوح ، وكنت قد والخبير آلي تنفق الكثير من الوقت معا.
    Sé que tú y Adam han pasado mucho tiempo juntos, pero... Open Subtitles أعلم بأنه أنتي وأدم تقضون الكثير من الوقت معاً ولكن
    Él estuvo en París y pasamos mucho tiempo juntos. Open Subtitles كان في باريس في الصيف وأمضينا الكثير من الوقت معاً
    Cuando sea presidente, vamos a pasar mucho tiempo juntos. Open Subtitles عندما أفوز بالرئاسة سنمضي الكثير من الوقت سوياً
    Padres e hijos a veces tienen caligrafía parecida, especialmente si pasan mucho tiempo juntos Open Subtitles يمكن أن يكون للآباء و الأبناء نفس الخط خاصةً إذا قضوا وقتاً طويلاً معاً
    Como pasabamos mucho tiempo juntos, el ... me tocaba y todo eso. Open Subtitles لأننا قضينا الكثير من الوقت معا, لقد كان يلمسني ومن هذه الأمور حقا؟
    Es sólo que hemos pasado mucho tiempo juntos. Open Subtitles لكننا نمضي الكثير من الوقت معا في المدة الاخيرة
    Siento que no hayamos podido pasar mucho tiempo juntos. Open Subtitles أنا متحسرة لأنه لم يتبق لنا الكثير من الوقت معا
    Bueno, él y su madre pasaban mucho tiempo juntos cuando era joven. Open Subtitles حسنا، هو وأمه قضى الكثير من الوقت معا عندما كان شابا.
    Tú y yo no pasamos mucho tiempo juntos. Open Subtitles أنت وأنا لم يمكنا إمضاء الكثير من الوقت معا
    Tenemos mucho en común y hemos pasado mucho tiempo juntos. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة ولقد قضينا الكثير من الوقت معاً على مر السنين
    Pasamos mucho tiempo juntos, y si está triste yo estoy menos feliz. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً وحين تكون غير سعيدة، أكون أنا أقل سعادة
    Porque habéis estado pasando mucho tiempo juntos. Open Subtitles لأنكما تقضيان الكثير من الوقت معاً
    Hemos pasado mucho tiempo juntos debido al bebé, deberíamos ser amigos. Open Subtitles لقد كنا نمضي الكثير من الوقت سوياً بسبب الطفل، يجب ان نكون زملاء
    ..por que pasan mucho tiempo juntos para estar divorciados. Open Subtitles لانكم تقضوا وقتاً طويلاً معاً لاشخاص مطلقه
    Eres muy hermosa y hemos pasado mucho tiempo juntos y Uds. se llevan muy bien. Open Subtitles نعم. أنتِ جميلة جدا و قضينا الكثير من الوقت سويا
    No solemos pasar mucho tiempo juntos, así que sé que vamos a ser como... Open Subtitles لا يتسنى لنا امضاء الكثير من الوقت سوية لذا اعرف اننا سنكون مثل
    El reloj y yo, hemos compartido mucho tiempo juntos. Open Subtitles أنا وتلك الساعة قد تشاركنا وقتا طويلا معا
    La mayoria llevamos mucho tiempo juntos. Open Subtitles معظمنا كنا سوية لوقت طويل
    Sí, supe que están mucho tiempo juntos. Open Subtitles أجل، سمعت أنّكما تقضيان الكثير من الوقت سويًّا
    Bueno, pasaban mucho tiempo juntos. Open Subtitles حسنا، انهما قضوا الكثير من الوقت مع بعض..
    Ellos han estado pasando mucho tiempo juntos los últimos días. Open Subtitles ..فقد كانا يقضيان وقتاً كثيراً معاً هذه الأيام
    Sólo le conté que tengo un vecino muy simpático, y que estábamos pasando mucho tiempo juntos, y ¿eso no es grandioso? Open Subtitles أخبرتها فقط أن لدي جارًا لطيفًا وأننا قضينا الكثير من الوقت معًا أليس ذلك جيدا؟
    Aunque no hayamos pasado mucho tiempo juntos últimamente... Open Subtitles بينما اعترف انني لم امضي معه كثير من الوقت في الاونة الكثيرة
    Hemos estado mucho tiempo juntos. Open Subtitles لقد كنا معاً لفترة طويلة
    - ¿No estarás...? - No, no estoy embarazada. Sé que no llevamos mucho tiempo juntos, Open Subtitles -لا ، لا ، لست حاملاً أعلم أننا لم نكن معاً لوقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more