"mucho tiempo para pensar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثير من الوقت للتفكير
        
    • الكثير من الوقت لأفكر
        
    • متسع من الوقت للتفكير
        
    En los años que han pasado, he tenido mucho tiempo para pensar. TED في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير.
    El único problema es que me da mucho tiempo para pensar. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنه أعطاني الكثير من الوقت للتفكير
    Tuve mucho tiempo para pensar en las cosas que me arrepiento de haber hecho pero tú no estás entre ellas. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير بالامور التي فعلتها و أشعر بالندم عليها وأن أكون معك ليس واحداً منهم
    Cuando estas en prisión, tienes mucho tiempo para pensar. Open Subtitles إذا كنت في السجن سيتسنى لك الكثير من الوقت للتفكير
    Estando atrapada en ese escritorio me dio un mucho tiempo para pensar. Open Subtitles الجلوس على ذلك المكتب أتاح لي الكثير من الوقت لأفكر
    No había mucho tiempo para pensar. Open Subtitles حسناً، لم يكن هناك متسع من الوقت للتفكير فقط عليـك أن تطلق النـار عـلى مـا أمـامـك
    Créeme, he tenido mucho tiempo para pensar. Open Subtitles صدقني، لقد كان لدى الكثير من الوقت للتفكير
    Pero he tenido mucho tiempo para pensar. Open Subtitles وكان لدي الكثير من الوقت للتفكير
    Créeme, he tenido mucho tiempo para pensar. Open Subtitles صدقني، لقد كان لدى الكثير من الوقت للتفكير
    Tenía mucho tiempo para pensar, con Enrique, y los reyes no son garantía de nada. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء
    Tuve mucho tiempo para pensar y si de verdad quieres algo, debes trabajar para conseguirlo. Open Subtitles الآن كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في الامر إذا كنت تريد حقا شيئاً
    Quiero ayudarlos. Tuve mucho tiempo para pensar y la amo. Open Subtitles أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها.
    Sé que tuve mucho tiempo para pensar en qué diría si... Open Subtitles أنا أعرف أن كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في ما أقول
    He tenido mucho tiempo para pensar. TED كان لدي الكثير من الوقت للتفكير
    Me ha dado mucho tiempo para pensar en mi hijo. Open Subtitles منحني الكثير من الوقت للتفكير في ابني
    Pero no me dejas mucho tiempo para pensar. Open Subtitles لكنك لم تترك لي الكثير من الوقت للتفكير
    Aquí hay... mucho tiempo para pensar, para reflexionar sobre la vida... Open Subtitles أتعلم هناك الكثير من الوقت للتفكير
    Y he tenido mucho tiempo para pensar sobre esa decisión y sé... que fue una equivocación. Open Subtitles وكان لدي الكثير من الوقت للتفكير في ذلك القرار، وأعلم... أنه كان القرار الخاطئ.
    Oye, tuve mucho tiempo para pensar y necesito que vendas la Bronco lo antes posible. Open Subtitles اسمع كان لدي الكثير من الوقت لأفكر و أريدك ان تبيعي البرونكو فى اقرب وقت
    He tenido mucho tiempo para pensar acerca de mí y de la agencia, y me he dado cuenta de que no puedo realizar este trabajo y tener sentimientos personales. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة وأدركت أنني لا أستطيع أن أفعل هذا العمل الذي لديه ارتباط بالعواطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more