"mundial del turismo sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • السياحة العالمية عن
        
    • العالمية للسياحة عن
        
    • العالمية للسياحة بشأن
        
    • السياحة العالمية بشأن
        
    • السياحة العالمية في
        
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la elaboración de estadísticas de turismo UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن تطوير الإحصاءات السياحية
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre las estadísticas del turismo UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre el proyecto de recomendaciones sobre estadísticas del turismo UN تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن مشاريع التوصيات المتعلقة بإحصاءات السياحة
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la cuenta satélite de turismo y los productos metodológicos conexos UN تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo UN تقرير المنظمة العالمية للسياحة بشأن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة
    El Comité tomó nota del debate entre la OCDE y la Organización Mundial del Turismo sobre los mecanismos de cooperación apropiados en el sector de las estadísticas sobre turismo. UN 9 - وأحاطت لجنة التنسيق علما بالمناقشة الجارية بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة السياحة العالمية بشأن آليات التعاون المناسبة في مجال إحصاءات السياحة.
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre las actividades realizadas por la Organización en respuesta al desastre provocado por el tsunami del Océano Índico (E/2005/48) UN تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها منظمة السياحة العالمية في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي(2) (E/2005/48)
    Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre las estadísticas del turismo UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة
    1. Toma conocimiento del informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo; UN 1 - تحيط علما بتقريــر منظمة السياحة العالمية عن تنفيــذ المدونــة العالمية لآداب السياحة()؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre las estadísticas del turismo (E/CN.3/2011/26) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة (E/CN.3/2011/26)
    1. Toma conocimiento del informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo; UN 1 - تحيط علما بتقريــر منظمة السياحة العالمية عن تنفيــذ المدونــة العالمية لآداب السياحة()؛
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre las estadísticas del turismo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة()
    Tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre estadísticas del turismo (E/CN.3/2011/26). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة (E/CN.3/2011/26).
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la cuenta satélite de turismo y los productos metodológicos conexos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la cuenta satélite de turismo (CST) y los productos metodológicos conexos que figura en el anexo de la presente nota. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة، الوارد في المرفق لهذه المذكرة.
    En el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organización Mundial del Turismo sobre el desarrollo sostenible del turismo en pequeños Estados insulares en desarrollo se han indicado medidas concretas E/CN.17/1999/5 y Add.1 a 5. UN وقد تضمﱠن تقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للسياحة عن تنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية إجراءات محددة)ع(.
    Proyecto de actualización de las recomendaciones de las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo sobre estadísticas de turismo, incluido el proyecto de lista provisional de los productos específicos del turismo UN مشروع التوصيات المستكملة المقدمة من الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة بشأن إحصاءات السياحة بما في ذلك مشروع قائمة مؤقتة للمنتجات الخاصة بالسياحة
    c) Nota de antecedentes preparada por la Organización Mundial del Turismo sobre el proyecto de manual del comercio internacional de servicios; UN (ج) مذكرة معلومات أساسية " أعدتها المنظمة العالمية للسياحة بشأن مشروع دليل إحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات؛
    Pidió al Comité que se reuniera oportunamente para negociar con la Organización Mundial del Turismo un acuerdo para regir las relaciones entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo, sobre la base de las propuestas presentadas por el Secretario General. UN وطلب إلى اللجنة أن تجتمع في وقت مناسب للتفاوض مع المنظمة العالمية للسياحة بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة على أساس المقترحات التي قدمها الأمين العام.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo (A/65/275) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية بشأن تنفيذ المدونة العالمية لآداب السياحة (A/65/275)
    Encuesta de la Organización Mundial del Turismo sobre la aplicación de la resolución 67/223 sobre la promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente UN الدراسة الاستقصائية لمنظمة السياحة العالمية بشأن تنفيذ القرار 67/223 المتعلق بتشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة
    La Sra. Flores (Honduras) presenta el proyecto de resolución (A/C.2/65/L.35) y dice que más de 100 Estados Miembros han respondido al estudio realizado por la Organización Mundial del Turismo sobre la aplicación del Código Ético Mundial sobre el Turismo. UN 25 - السيدة فلوريس (هندوراس): عرضت مشروع القرار A/C.2/65/L.35، وقالت إن أكثر من 100 دولة عضو ردت على استقصاء أجرته منظمة السياحة العالمية بشأن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة.
    18. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones la informe sobre los avances respecto a la aplicación de la presente resolución, teniendo en cuenta los informes elaborados por la Organización Mundial del Turismo sobre esta materia. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن التطورات المتصلة بتنفيذ هذا القرار، مع مراعاة التقارير التي تعدها منظمة السياحة العالمية في هذا الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more