"mundo antiguo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العالم القديم
        
    • للعالم القديم
        
    Créeme, Will esta hace ver mal a las otras maravillas del mundo antiguo. Open Subtitles ثق بي يا ويل هذا يجعل أحدهم من العالم القديم مذهولاً
    En un mundo con tantos millones de cristianos y musulmanes, podría parecer una obviedad, pero en el mundo antiguo, era verdaderamente raro. Open Subtitles وفي عالم يسوده الملايين من النصارى والمسلمين، قد تبدو الفكرة بديهية ولكن في العالم القديم كانت فكرة بالغة الغرابة
    Bueno, de muchos templos en el mundo antiguo... se pensaba que eran los lugares donde moraban los dioses. Open Subtitles حسناً، العديد من المعابد في العالم القديم كان يعتقد أن تكون الأماكن السكنية الدنيوية للآلهة
    En la historia de la Torre de Babel, el mundo antiguo nos ofrece la imagen del dividido estado actual en que nos encontramos. UN وفي قصة برج بابل، يقدم لنا العالم القديم صورة لحالتنا الراهنة، حالة الانقسام.
    Era la única manera de hacerlo en el mundo antiguo. Las carreteras eran demasiado escabrosas para transportar la comida. TED كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة
    Un monstruo del mundo antiguo fue desenterrado de debajo de la ciudad de Pejite. Donde había estado durmiendo. Open Subtitles بأن وحشاً من العالم القديم الذي يغط في سبات تحت بلاد بيجيتي بأنه ظهر
    Un monstruo con la cabeza de un león... y la cola de una serpiente... quién plagó el mundo antiguo. Open Subtitles وحش لها رأس أسد وذيل ثعبان هددت البشر في العالم القديم
    Estamos a punto de ver la novena maravilla del mundo antiguo... Open Subtitles نحن بصدد رؤية العجيبة التاسعة من عجائب العالم القديم
    El arma más letal del mundo antiguo perdida por milenios pero recientemente desenterrada por el mejor trabajo infantil de niños que no querían sentir el látigo. Open Subtitles السلاح الأكثر فتكاً في العالم القديم ضاع مدة ألف سنة و عثر عليه مؤخراً بأفضل عمالة أطفال ضربت بالسياط
    La combinación de fuerza y sufrimiento en el mismo personaje hizo que tuviera buena relación con la gente del mundo antiguo. Open Subtitles جمعه بين القوة و المعاناة فى شخصية واحدة جعله على علاقة وثيقة بالأشخاص من العالم القديم
    Excavaciones en la cueva han revelado que fue un importante lugar de peregrinación para visitantes provenientes de todo el mundo antiguo. Open Subtitles الأبحاث في هذا الكهف كشفت أنه كان من أهم مشاعر الحج للزوار في العالم القديم
    Los expertos han determinado recientemente que un evento real, así de aterrador en realidad pasó en el mundo antiguo. Open Subtitles أوضح الخبراء حديثاً أن هناك أحداثا حقيقية و مرعبة حدثت فعلاً في العالم القديم
    Dos figuras poderosas del mundo antiguo, juntas en un mismo personaje. Open Subtitles شخصيتان قويتان من العالم القديم تم النظر لهما كلاهما من خلال شخصية رئيسية واحدة
    También encontró un extraño mecanismo de bronce, que resultaría ser uno de los más raros y más preciosos tesoros que se haya recuperado del mundo antiguo. Open Subtitles وجدوا أيضا آلة برونزية قديمة تعتبر واحدة من أندر وأثمن الكنوز العلمية التي تكشفت عن العالم القديم
    Quiero empezar con una de las grandes civilizaciones del mundo antiguo - Open Subtitles أريد أن أبدأ بواحدة من أعظم حضارات العالم القديم
    Todo en nuestro establo son remanentes del mundo antiguo. Open Subtitles فكل شئ بحوزتنا هنا هو بقايا من العالم القديم قبل البشر
    una sensación de caer en un mundo antiguo y perdido. Open Subtitles شعور النزول الى ذلك العالم القديم المفقود،
    Los persas: cien mil soldados reclutados a lo largo del mundo antiguo. Open Subtitles الفُرس مائة ألف جندي نظامي. من أنحاء العالم القديم.
    Centros de aprendizaje que preservaron el conocimiento del mundo antiguo. Open Subtitles و قد كانت مراكز للتعليم, حفظت معرفة العالم القديم.
    RomaesahoraelSupremo energía en el mundo antiguo, queseextiendepor todaItalia, al norte de África, atravésde Hispania y en la Galia. Open Subtitles اصبحت روما الآن القوة الأسمى في العالم القديم مُمتدةً عبرَ إيطاليا إلى شمال أفريقيا و من إسبانيا إلى بلاد الغال.
    Del Oriente antes de la época de las pirámides, invadió una horda salvaje que asoló al mundo antiguo. Open Subtitles قبل عصر الأهرام حشد مخيف جاء من الشرق وأكتسح الأراضي القاحلة للعالم القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more