"muy bonito" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميل جداً
        
    • لطيف جداً
        
    • جميل جدا
        
    • لطيف جدا
        
    • جميل للغاية
        
    • جميلة جداً
        
    • لطيفة جدا
        
    • جميلة جدا
        
    • جميلة للغاية
        
    • جميلا
        
    • رائع للغاية
        
    • لطيف حقاً
        
    • رائع جداً
        
    • جميل حقاً
        
    • جميل حقا
        
    Es muy bonito. ¿Dónde conseguiste este pedazo de material? Open Subtitles ذلك جميل جداً. من أين حصلت على هذه القطعة؟
    muy bonito, Daphne. Sí, he gastado como un adinerado ebrio. Open Subtitles إنه جميل جداً لقد صرفت عليه كهيبية سكرانه
    Bueno, ya no lo es. La verdad es que es muy bonito. Open Subtitles حسناً, إنه ليس مصنعاً الآن وهو في الحقيقة لطيف جداً
    Aquí tengo un collar muy bonito para ti. Open Subtitles وانا لدي طوق جميل جدا يلائمها فقط من اجلك
    Akshay es un niño muy bonito, Nosotros hemos conocido a la familia por años Open Subtitles أكشاي ولد لطيف جدا عرفنا عائلته لمدة طويلة
    Sí, muy bonito. Llamaré al Dalai Lama cuando volvamos. Open Subtitles هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود
    Es bonito, muy bonito. Open Subtitles إنّها جميلة, جميلة جداً جميلة, جميلة جداً
    muy bonito. Parece que se adelantó mi Navidad. Open Subtitles جميل جداً, يبدو وأن عيد الميلاد جاء مبكراً
    El Loira tiene fama de ser muy bonito, sobretodo por su luz... tan suave, Open Subtitles فى فرنسا يعتبر , نهر جميل جداً . فى الغالب بسبب أضوائه . ونعومته
    Además, tu color natural es muy bonito. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ اللون الطبيعي الخاص بشعرك جميل جداً
    Es muy bonito. Con mucha música y baile. Open Subtitles هو لطيف جداً الكثير من الموسيقى والكثير من الرقص
    Mejor me quedo con eso. Es muy bonito. Open Subtitles مِن الأفضـل أن أُبقي هذا إنّـه لطيف جداً
    Me gusta, es un pez muy bonito. Open Subtitles أَنا احْبُّه. انة سمكة لطيف جداً.
    - Y ese acordeón es muy bonito. Open Subtitles ‫هذا الأكورديون انه جميل جدا
    muy bonito, pero demasiado escotado para mis clientes. Open Subtitles جميل جدا, ولكنه عالى المستوى على عملائى
    muy bonito de tu parte. Open Subtitles شكرا لك , شكرا جزيلا بالتأكيد كان هذا لطيف جدا
    - Mi madre lo hizo. - muy bonito. Bueno, estamos todos aquí, así que háganlo sin demora, Open Subtitles أمي صنعته , لطيف جدا حسنا , نحن كلنا هنا و بدون مقاطعات
    Es muy bonito y me gusta mucho strapless. Open Subtitles أنه جميل للغاية , وأنا بالفعل أحب الفساتين بلا حمالات
    Deberíamos ir... a la isla de Skye... el viaje es muy bonito. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هنا جزيرة سكاي رحلة القطار جميلة جداً
    Tiene un muy bonito anillo, ¿no te parece? Open Subtitles وحصلت على حلقة لطيفة جدا لذلك، لن يقول لك؟
    El cielo aquí es muy bonito Te envidio por ello Open Subtitles السماء جميلة جدا هنا بمسكني، لا أستطيع رؤية السماء حتى
    Y me acordé que cuando Catherine y yo nos casamos, el cura dio un sermón muy bonito, y dijo algo muy importante. TED و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية.
    Ya sé que hace una mañana preciosa, pero el sueño también era muy bonito. Open Subtitles نعم أعلم إنه صباح جميل ولكن كان حلما جميلا أيضاً
    Es muy bonito. Sabe, podría venderlas. Open Subtitles هذا رائع للغاية أوتعلمين، يمكنكِ بيع هذه
    Es muy bonito. Lo conseguí con tarjeta. Se vende. Open Subtitles هذا لطيف حقاً لقد أصبت هدفي، أنه للبيع
    Y recomiendo este libro, es un libro muy bonito. TED ويمكنني أن أنصحكم بهذا الكتاب، إنه كتاب رائع جداً.
    ¡Suéltalo, Randy! Es muy bonito. Open Subtitles ــ ضعها من يدك راندي ــ انه دخان جميل حقاً
    Trabajamos duro en un trabajo asqueroso, y esto es muy bonito. Open Subtitles نحن نعمل بجد في عمل متعب كما أن المكان جميل حقا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more