"muy mala" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيئة جداً
        
    • سيئة للغاية
        
    • سيئة جدا
        
    • سيء جداً
        
    • سيء للغاية
        
    • فظيعة
        
    • سيئة حقا
        
    • سيّئة
        
    • سيئ جداً
        
    • سيئ للغاية
        
    • سيئاً جداً
        
    • سيئة جدًا
        
    • سيئة حقاً
        
    • سيئة بحق
        
    • سيئه جداً
        
    Postularse para princesa del Gran Baile de Otoño es una muy mala idea. Open Subtitles إنه فقط .. أوه ترشحك لمنصب الأميرة هي فكرة سيئة جداً
    Nikita está en muy mala posición ahora, y nosotros la hemos puesto allí. Open Subtitles نيكيتا في بقعة سيئة جداً الان ونحن نوعاً ما وضعنها هناك.
    Buenas personas habían sido puestas en una situación muy mala por objetivos cuestionables. TED تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها.
    La condición de las aulas es muy mala si se las compara con las de la parte occidental de la ciudad. UN فحالة الفصول سيئة للغاية مقارنة بحالة الفصول في الجزء الغربي من المدينة.
    Todo el país sufría las consecuencias del conflicto armado que se registraba en la región meridional y la situación económica era muy mala. UN وكان البلد بكامله يعاني من عواقب النزاع المسلح الذي كانت رحاه تدور في الجنوب وكانت الحالة الاقتصادية سيئة جدا.
    Hice una cosa muy, muy mala... y creo que quizás me van a encerrar por ello... mucho tiempo. Open Subtitles أنا فعلت ذلك شيء سيء جداً جداً. و أعتقد أنني ذاهبه بعيداً بسببه لوقت طويل
    Tienen una muy mala reputación de perder los casos de ricos y famosos. Open Subtitles إن لديهم سمعةٌ سيئة جداً بسبب خسارة القضايا ضد المشاهير .والأغنياء
    Creo que Yemen va a estar en muy mala situación en los próximos 2 o 3 años. TED واعتقد ان اليمن سوف يمر الان بظروف سيئة جداً في العامين او الثلاث القادمة
    O empezarás a tener una reputación muy mala por perder compañeros. Open Subtitles وإلا فإن سمعتك ستغدو سيئة جداً لأنك تفقد الشركاء
    muy mala. ¿Soy el único que se dio cuenta? Open Subtitles انها فكرة سيئة جداً هل أنا الوحيد الذى يمكنه رؤية ذلك؟
    El Relator Especial considera que ese tipo de abuso da una imagen pública muy mala del Sudán. UN ويرى المقرر الخاص أن هذا النوع من الانتهاكات يعطي صورة سيئة للغاية عن السودان.
    Si no cooperan con [El Partido], van a llevar una vida muy mala. TED إذا لم تعملوا مجتمعين مع [الحزب], سيقودكم هذا لحياة سيئة للغاية.
    Quizá no las oíste. La acústica era muy mala. Open Subtitles ربما لم تسمعهم لأنّ جودة الصوت كانت سيئة للغاية
    Vale. Ya lo sé. Tú siempre eres muy bueno y yo muy mala. Open Subtitles حسنا , أنا أعلم بـأنك دائما بارع للغاية , وأنا سيئة للغاية
    No sé que piensas tú... pero esto me suena a que es una muy mala idea. Open Subtitles لا أعرف عنكِ لكن هذا الصوت مثل فكرة سيئة جدا لي
    Dígale a su esposa que deje de hacer ese ruido. Es una idea muy mala. Open Subtitles قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا
    Por cierto, no eres una mala persona, pero ésta es una muy mala conducta. Open Subtitles بالمناسبة: أنت لست ولد سيء, و لكنه تصرف سيء جداً
    No, no es buena razón. Es una mala razón, muy mala. Open Subtitles لا ، هذا ليس جيداً هذا نقاش سيء ، سيء للغاية
    Quisiera, para que conste, decir que creo que es una muy mala idea. Open Subtitles أود أن أقول على السجلات أني أعتقد أن هذه فكرة فظيعة
    Esta es una muy mala idea. No deberíamos estar aquí. Open Subtitles هذه فكرة سيئة حقا لايجب علينا أن نكون هنا
    La víctima tenía muy mala higiene dental: Open Subtitles الضحيّة كَانَ عِنْدَها صحة أسنان سيّئة جداً:
    Gracias por preparar todo. Estaba en una muy mala situacion. Open Subtitles شكراً لإعدادك كل هذا لقد كانت في وضع سيئ جداً
    Sin embargo, el segundo período daba una muy mala impresión del supervisor. UN لكن الفترة الثانية أظهرت المسؤول في موقف سيئ للغاية.
    Escribo poesía muy mala durante la noche y en la mañana se la doy al cocinero para alimentar el fuego en la cocina. Open Subtitles أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ
    Escuchen, este chico está en muy mala condición, ¿bien? Open Subtitles اصغوا, هذا الرجل في حالة سيئة جدًا, اتّفقنا؟
    Y ella estaría besándome a mí ahora. De acuerdo. Una broma muy mala. Open Subtitles و على الأرجح قد تكون تقبِّلني الآن, حسناً, مزحة سيئة حقاً.
    Quiero que quede registrado que digo que esto es una muy mala idea. Open Subtitles أود أن أسجل من باب العلم فقط أن هذه... فكرة سيئة بحق.
    Estaba teniendo una muy mala noche, no es gran cosa. Open Subtitles مررت بليله سيئه جداً , إنه ليس امراً كبيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more