"muy triste" - Translation from Spanish to Arabic

    • حزين جداً
        
    • حزينة جداً
        
    • محزن جداً
        
    • حزين جدا
        
    • محزن للغاية
        
    • حزينة جدا
        
    • محزن جدا
        
    • حزينة للغاية
        
    • حزين للغاية
        
    • حزيناً جداً
        
    • حزينا جدا
        
    • بالحزن الشديد
        
    • حزيناً للغاية
        
    • محزن حقاً
        
    • حزينة حقاً
        
    Cuando un hijo no tiene lugar para ti en su casa es muy triste. Open Subtitles شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته
    Dijo que la perdiste antes de irte y que estabas muy triste. Open Subtitles قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً.
    Es una historia muy, muy triste. Open Subtitles وهي تزوره كل يوم أربعاء إنه أمر محزن جداً
    Lloramos su pér-dida y expresamos nuestro sentido pésame a la familia y al pueblo de Israel. Es un día muy triste para todos nosotros. UN واننا نحزن لفقدانه ونعرب عن أعمق تعازينا ﻷسرته ولشعب اسرائيل، وإنه ليوم حزين جدا لنا جميعا.
    El informe es un comentario muy triste sobre la suerte de las poblaciones indígenas del mundo, en momentos en que observamos el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN والتقرير تسجيل محزن للغاية لمصير السكان اﻷصليين في العالم في وقت نحتفل فيه بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Sólo que estaba muy triste. Sólo estaba ella y un hombre de la misma edad que ella. Estaba inconsolable. Open Subtitles مجرد انها كانت تبدو حزينة جدا كانت هى فقط و رجل فى مثل عمرها تقريبا
    Es muy triste cuando llega la hora y no hay nadie más para reclamarlo que su empleador. Open Subtitles محزن جدا عندما تموت و لاتجد من يشيعك سوى مدير عملك
    Todos lloraban. Fue muy triste. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً
    Está muy triste porque no tiene pizza... y yo sí. Open Subtitles إنـهُ حزين جداً لأنه لايملك بيتزا وأنا أملك
    Si quieres que te haga una exposición de mi vida social, te advierto que será muy triste. Open Subtitles إن كان هذا رأيك في حياتي العامة فإنه حزين جداً
    Pero una vez, unos tres meses atrás, hubo un caso muy triste con gardenias. Open Subtitles و لكن منذ ثلاثة أشهركانت لدينا حالة حزينة جداً بالجاردينيا
    "Querido amigo aficionado a la horticultura orgánica, me temo que estoy muy triste para publicar mi lista de caracoles buenos para los jardines. " Open Subtitles أعزائي هواة الحدائق العضوية أخشى أنني حزينة جداً لنشر قائمتي للحدائق الصديقة للحلزونات
    Es muy triste ver una centrífuga mal calibrada. Open Subtitles إنه أمر محزن جداً جهاز طرد مركزي غير متدرج
    Lastima que no puedas provarlo. muy triste. Open Subtitles من السئ أنك لا تستطيع إثبات ذلك محزن جداً
    Además, se despidió de sus amigos. Está muy triste, naturalmente. Open Subtitles أيضا لوحت بيدك مودعا اصدقاءك من الواضح انك حزين جدا
    Me encantaría, pero estoy muy triste y podría tragarme mi lengua. Open Subtitles أود ذلك، لكن حزين جدا ، وقد ابتلاع لساني
    Eso, o es muy triste, o es realmente un buen trabajo. ¿Sí? Open Subtitles هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا.
    Mira, Emilia está muy triste por lo del bebé es difícil para ella pensar en vender las cosas del bebé. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها
    Es muy triste pensar en cerrar la pastelería de tus padres luego de todos estos años. Open Subtitles محزن جدا التفكير بأغلاق مخبز أمك وأبيك بعد كل هذه السنين.
    Stacy: Me siento muy triste y deprimida. Pero, sabes, quiero que mis hijos sean exitosos TED ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن. لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة
    Está muy triste. Ha perdido a su novia. Necesita dormir. Open Subtitles إنه حزين للغاية ، لقد فقد حبيبته يحتاج للنوم
    En ese momento, teníamos diez años, el mundo parecía ser un lugar muy triste. Open Subtitles في ذلك الوقت , منذ عشر سنوات ... بدا العالم حزيناً جداً
    Y todo el asunto me pone muy triste, y ni siquiera estoy seguro de por qué y tengo náuseas por ese olor pero tengo tanta hambre. Open Subtitles و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا
    Y, en serio, odio tener que decir esto pero me sentí muy triste por no tener un hombre en mi vida que se preocupe por mí. Open Subtitles أكره نفسي لقول هذا لكن... شعرت بالحزن الشديد لعدم وجود رجل بحياتي يهتم بي
    Si te interpones en nuestro camino entonces yo estaría muy, pero muy triste. Open Subtitles إن وقفت في طريق علاقتنا، سأكون حزيناً للغاية
    Es muy triste... Cualquier ayuda sirve. Open Subtitles الأمر محزن حقاً سأفعل أي شيئ للمساعده
    Espera un momento. Parecías muy triste. Open Subtitles أنتِ , عودي الى هنا للحظة فأنتِ تبدين حزينة حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more