| Cuando un hijo no tiene lugar para ti en su casa es muy triste. | Open Subtitles | شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته |
| Dijo que la perdiste antes de irte y que estabas muy triste. | Open Subtitles | قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً. |
| Es una historia muy, muy triste. | Open Subtitles | وهي تزوره كل يوم أربعاء إنه أمر محزن جداً |
| Lloramos su pér-dida y expresamos nuestro sentido pésame a la familia y al pueblo de Israel. Es un día muy triste para todos nosotros. | UN | واننا نحزن لفقدانه ونعرب عن أعمق تعازينا ﻷسرته ولشعب اسرائيل، وإنه ليوم حزين جدا لنا جميعا. |
| El informe es un comentario muy triste sobre la suerte de las poblaciones indígenas del mundo, en momentos en que observamos el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | والتقرير تسجيل محزن للغاية لمصير السكان اﻷصليين في العالم في وقت نحتفل فيه بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
| Sólo que estaba muy triste. Sólo estaba ella y un hombre de la misma edad que ella. Estaba inconsolable. | Open Subtitles | مجرد انها كانت تبدو حزينة جدا كانت هى فقط و رجل فى مثل عمرها تقريبا |
| Es muy triste cuando llega la hora y no hay nadie más para reclamarlo que su empleador. | Open Subtitles | محزن جدا عندما تموت و لاتجد من يشيعك سوى مدير عملك |
| Todos lloraban. Fue muy triste. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً |
| Está muy triste porque no tiene pizza... y yo sí. | Open Subtitles | إنـهُ حزين جداً لأنه لايملك بيتزا وأنا أملك |
| Si quieres que te haga una exposición de mi vida social, te advierto que será muy triste. | Open Subtitles | إن كان هذا رأيك في حياتي العامة فإنه حزين جداً |
| Pero una vez, unos tres meses atrás, hubo un caso muy triste con gardenias. | Open Subtitles | و لكن منذ ثلاثة أشهركانت لدينا حالة حزينة جداً بالجاردينيا |
| "Querido amigo aficionado a la horticultura orgánica, me temo que estoy muy triste para publicar mi lista de caracoles buenos para los jardines. " | Open Subtitles | أعزائي هواة الحدائق العضوية أخشى أنني حزينة جداً لنشر قائمتي للحدائق الصديقة للحلزونات |
| Es muy triste ver una centrífuga mal calibrada. | Open Subtitles | إنه أمر محزن جداً جهاز طرد مركزي غير متدرج |
| Lastima que no puedas provarlo. muy triste. | Open Subtitles | من السئ أنك لا تستطيع إثبات ذلك محزن جداً |
| Además, se despidió de sus amigos. Está muy triste, naturalmente. | Open Subtitles | أيضا لوحت بيدك مودعا اصدقاءك من الواضح انك حزين جدا |
| Me encantaría, pero estoy muy triste y podría tragarme mi lengua. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن حزين جدا ، وقد ابتلاع لساني |
| Eso, o es muy triste, o es realmente un buen trabajo. ¿Sí? | Open Subtitles | هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا. |
| Mira, Emilia está muy triste por lo del bebé es difícil para ella pensar en vender las cosas del bebé. | Open Subtitles | أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها |
| Es muy triste pensar en cerrar la pastelería de tus padres luego de todos estos años. | Open Subtitles | محزن جدا التفكير بأغلاق مخبز أمك وأبيك بعد كل هذه السنين. |
| Stacy: Me siento muy triste y deprimida. Pero, sabes, quiero que mis hijos sean exitosos | TED | ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن. لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة |
| Está muy triste. Ha perdido a su novia. Necesita dormir. | Open Subtitles | إنه حزين للغاية ، لقد فقد حبيبته يحتاج للنوم |
| En ese momento, teníamos diez años, el mundo parecía ser un lugar muy triste. | Open Subtitles | في ذلك الوقت , منذ عشر سنوات ... بدا العالم حزيناً جداً |
| Y todo el asunto me pone muy triste, y ni siquiera estoy seguro de por qué y tengo náuseas por ese olor pero tengo tanta hambre. | Open Subtitles | و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا |
| Y, en serio, odio tener que decir esto pero me sentí muy triste por no tener un hombre en mi vida que se preocupe por mí. | Open Subtitles | أكره نفسي لقول هذا لكن... شعرت بالحزن الشديد لعدم وجود رجل بحياتي يهتم بي |
| Si te interpones en nuestro camino entonces yo estaría muy, pero muy triste. | Open Subtitles | إن وقفت في طريق علاقتنا، سأكون حزيناً للغاية |
| Es muy triste... Cualquier ayuda sirve. | Open Subtitles | الأمر محزن حقاً سأفعل أي شيئ للمساعده |
| Espera un momento. Parecías muy triste. | Open Subtitles | أنتِ , عودي الى هنا للحظة فأنتِ تبدين حزينة حقاً |