"número medio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط عدد
        
    • معدل عدد
        
    • متوسط حالات
        
    • متوسط قوام
        
    • بمتوسط عدد
        
    • متوسط العدد
        
    Así, el número medio de personas por vivienda disminuyó de 2,7 a 2,4. UN وبذلك انخفض متوسط عدد اﻷشخاص للمسكن الواحد من ٧,٢ إلى ٤,٢.
    número medio de puestos y patrullas diarios UN متوسط عدد المواقع والدوريات المغطاة يوميا
    número medio de puestos y patrullas diarios UN متوسط عدد المواقع والدوريات المغطاة يوميا
    número medio de horas de capacitación al año por empleado y por categoría de empleados UN متوسط عدد ساعات التدريب للموظف الواحد في كل سنة بحسب فئة الموظفين
    número medio de años de escolarización de las mujeres de las zonas rurales, por raza, Brasil, 1992 y 2003 UN متوسط عدد سنوات الدراسة للنساء اللاتي يعشن في المناطق الريفية، حسب العنصر، البرازيل، 1992 و 2003
    número medio de causas atrasadas por juez a diferentes niveles del sistema judicial; UN متوسط عدد القضايا المتراكمة لكل قاضٍ على مختلف مستويات النظام القضائي
    Asimismo, se concluyó que el número medio de evaluaciones por país era menor que la cifra mundial. Gráfico 1 UN ولقد تبين كذلك أن متوسط عدد التقييمات في كل بلد يقل عن عدد التقييمات في العالم.
    El número medio de años que los funcionarios han pasado en la División es 13; y han ocupado los puestos actuales ocho años en promedio. UN ويبلغ متوسط عدد السنوات التي قضاها الموظفون في الشعبة 13 سنة، وقد ظلوا في وظيفتهم الحالية لمدة 8 سنوات في المتوسط.
    número medio de causas atrasadas por juez a diferentes niveles del sistema judicial; UN متوسط عدد القضايا المتراكمة لكل قاضٍ على مختلف مستويات النظام القضائي
    número medio de causas atrasadas por juez a diferentes niveles del sistema judicial; UN متوسط عدد القضايا المتراكمة لكل قاضٍ على مختلف مستويات النظام القضائي
    número medio de días que permanecen vacantes los puestos del cuadro orgánico UN متوسط عدد الأيام التي تظل وظائف الفئة الفنية شاغرة فيها
    número medio de personas por organización no gubernamental UN متوسط عدد اﻷشخاص للمنظمة غير الحكومية الواحدة
    Servicios de seguridad número medio de patrullas y puestos cubiertos por día UN متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا
    número medio de puestos y patrullas abarcados a diario UN متوسط عدد الوظائف والدوريات المغطاة يوميا
    El número medio de habitantes por vivienda ha disminuido aproximadamente de 5,3% en 1940 a 2,7% en 1995. UN وانخفض متوسط عدد سكان كل مسكن من ٣,٥ في عام ٠٤٩١ إلى ٧,٢ في عام ٥٩٩١.
    número medio de puestos y patrullas abarcados a diario UN متوسط عدد الوظائف والدورات المغطاة يوميا
    Servicios de seguridad número medio de patrullas y puestos cubiertos por día UN متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا
    número medio de patrullas y puestos cubiertos por día UN متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا
    En 1997 nacieron 59.000 niños, lo que representa 11,0 por 1.000 como número medio de población. UN وفي السنة نفسها، ولد ٠٠٠ ٩٥ طفل، يمثلون ١١ في اﻷلف من متوسط عدد السكان.
    número medio de consultas antenatales por mujer embarazada UN معدل عدد زيارات رعاية ما قبل الولادة لكل حامل
    b) número medio de separaciones del servicio UN (ب) متوسط حالات انتهاء الخدمة، على مستوى المنظومة
    Basado en el 1% del número medio de efectivos de los observadores militares. UN استنادا الى ١ في المائة من متوسط قوام المراقبين العسكريين.
    Aunque la tasa de alfabetización sigue siendo baja en comparación con la población urbana, son innegables los progresos alcanzados en el ultimo decenio en términos del número medio de años de escolarización. UN ورغم أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة ما زال أقل عند مقارنته بسكان الحضر، فلا يمكن إنكار التقدم المحرز في العقد الماضي فيما يتعلق بمتوسط عدد سنوات الدراسة.
    La disminución del número medio de funcionarios se debió a la disminución del ritmo de despliegue de la policía civil UN يعزى انخفاض متوسط العدد إلى نشر الشرطة المدنية بصورة أبطأ مما كان متوقعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more