"nada en el mundo" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيء في العالم
        
    • شئ في العالم
        
    • شئ في هذا العالم
        
    • شي في العالم
        
    • شيء آخر في العالم
        
    • شيئ في العالم
        
    • العالم بأسره
        
    • أيّ شئ في العالمِ
        
    • أي شيء بالعالم
        
    • شئ بالعالم
        
    • شئ فى العالم
        
    • شيءٍ آخر في العالم
        
    • شيء اخر بالعالم
        
    • شيء في هذا العالم
        
    • اى شىء فى العالم
        
    No hay nada en el mundo que odie más que estar en maldito solitario. Open Subtitles أعني، ليسَ هناكَ أي شيء في العالم أكرههُ أكثَر من الانفرادي اللعين
    ¿Qué hago entonces? Si nada en el mundo puede mantener tu interés. Open Subtitles إذا لم ينفع أي شيء في العالم بأن يبقيك مهتماً
    No hay nada en el mundo que no podamos lograr si lo intentamos. Open Subtitles لا يوجد شيء في العالم لا نستطيع تحقيقه إن لم نجرّب
    Me conocía. Sabía que la querría más que a nada en el mundo. Open Subtitles إنه يعرفني ويعرف انني أحبها اكثر من اي شئ في العالم
    - Porque no hay nada en el mundo que prefiera estar haciendo. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء في العالم يمنعني من القيام بهذا
    nada en el mundo es más valioso que la paz y ningún enfoque es mejor que el de la cooperación. UN ولا يوجد شيء في العالم أكثر قيمة من السلام، ولا يوجد أي نهج أفضل من التعاون.
    Hecho B: nada en el mundo tiene esa frecuencia excepto S-H. TED الآن، المعلومة ب: ليس هناك أي شيء في العالم له ذلك التردد باستثناء الكبريتيد.
    Te amo más que a nada en el mundo, no importa que pase. Open Subtitles سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث
    nada en el mundo me hará volver a los casos penales, Andrew. Open Subtitles لا شيء في العالم سوف يجعلني اخوض في قضايا الاعمال الاجرامية
    # nada en el mundo entero # Open Subtitles لا شيء في العالم العريض بأكمله
    # nada en el mundo entero # Open Subtitles لا شيء في العالم العريض بأكمله
    Quiero ver a Katya más que nada en el mundo. Open Subtitles أريد لك أن تكون مع كاتيا أكثر من أي شئ في العالم
    Por favor, di que sí, papá. Lo que quiero más que nada en el mundo es un caballo. Open Subtitles من فضلك قول نعم لا يوجد شئ في العالم أريدة أكثر من هذا الحصان
    Es muy habilidoso. Yo estoy bien. No me hace falta nada en el mundo. Open Subtitles إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم
    Por favor, entiéndelo, no hay nada en el mundo que no hubiera hecho para impedir que esto pasara. Open Subtitles أرجوك .. تفهم .. سأفعل أي شئ في هذا العالم لإيقاف ذلك من أن يحدث
    Literalmente, no hay nada en el mundo, que quisiera mas, que un recorrido por el Departamento de Parques de la gran ciudad de Pawnee, guiado por Ron Swanson, y Leslie Knope. Open Subtitles حرفيا لا اود اي شي في العالم غير جوله في قسم الحدائق والترفيه
    Yo quería estar ahí más que nada en el mundo. Open Subtitles أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Ese hombre ama a esa mujer más que a nada en el mundo. Open Subtitles هذا الرجل يحب تلك المرأه أكثر من أي شيئ في العالم
    Yo le importo más que nada en el mundo. Open Subtitles يكترث لشأنى أكثر من أى شىء آخر فى العالم بأسره
    Y él te quiere a ti más que a nada en el mundo. Open Subtitles لأنة يُريدُك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ
    A esos hombres les gusta comprobar que tenían razón más que nada en el mundo. Open Subtitles رجال مثله يفضلون أن يثبتوا أنهم على حق أكثر من أي شيء بالعالم
    Dijiste que el imbécil de tu novio ama a su perro más que a nada en el mundo, ¿no? Open Subtitles ،حسناً تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟
    nada en el mundo puede compararse a viajar al espacio. Open Subtitles لا شئ فى العالم يمكن ان يترك الذهاب الى الفضاء
    Más que nada en el mundo. Open Subtitles أكثر من أيّ شيءٍ آخر في العالم.
    Sí, más que nada en el mundo. Open Subtitles نعم اكثر من اي شيء اخر بالعالم
    ¿Sabes lo que me gustaría más que nada en el mundo? Open Subtitles هل تعلم مالذي أريده أكثر شيء في هذا العالم ؟
    Sé que quiere volver a ver a su familia, y yo quiero ver a la mía más que nada en el mundo. Open Subtitles اعرف انك تريد رؤيه عائلتك ثانيه و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more